Примеры употребления "throttles" в английском с переводом "регулировать"

<>
Addresses issue where the application pool CPU throttles when running IIS. Устранена проблема, из-за которой выполнялось регулирование ЦП пула приложений при запуске служб IIS.
Facebook also throttles calls based on CPU time used and total time. Кроме того, Facebook регулирует вызовы на основе времени использования ЦП и общего количества времени.
System workload management automatically throttles specific Exchange workloads by monitoring the health of key server resources. Управление рабочей нагрузкой на систему автоматически регулирует определенные рабочие нагрузки Exchange, наблюдая за работоспособностью важных ресурсов серверов.
When the Submission queue is under pressure, the Exchange throttles incoming connections by delaying acknowledgement of incoming messages. Если очередь передачи перегружена, Exchange регулирует входящие подключения, задерживая подтверждение входящих сообщений.
When version buckets are under pressure, the Exchange server throttles incoming connections by delaying acknowledgment of incoming messages. Если сегменты версий перегружены, сервер Exchange регулирует входящие подключения, задерживая подтверждение входящих сообщений.
The MRSProxy service on the Exchange servers automatically throttles the mailbox move requests when you select multiple mailboxes to move to Exchange Online. Служба MRSProxy на серверах Exchange Server автоматически регулирует запросы на перемещение почтовых ящиков при выборе нескольких почтовых ящиков для перемещения в Exchange Online.
Microsoft Exchange Throttling service (MSExchangeThrottling) Служба регулирования Microsoft Exchange (MSExchangeThrottling)
Temporary issue due to throttling. Временная ошибка из-за регулирования.
Request throttling on Facebook's servers запрос регулирования на серверах Facebook;
User throttling in Exchange coexistence environments Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange
Temporary issue due to downtime or throttling. Временная ошибка из-за простоя или регулирования.
In-Place eDiscovery limits and throttling policies Ограничения и политики регулирования обнаружения электронных данных на месте
Contains the reason why the message was throttled. Содержит причину регулирования сообщения.
The order of precedence for throttling polices are: Ниже описывается порядок применения политик регулирования.
You can configure the following for client throttling. Можно настроить следующие параметры для регулирования клиентов.
Traffic from my IP address is throttled by EOP EOP регулирует трафик с моего IP-адреса
For more information, see Message throttling on Receive connectors. Дополнительные сведения см. в разделе Регулирование количества сообщений на соединителях получения.
It’s subject to Office 365 migration service throttling. Они подвергаются регулированию службы миграции Office 365.
By default, there's one throttling policy named GlobalThrottlingPolicy. По умолчанию существует одна политика регулирования под названием GlobalThrottlingPolicy.
Change user throttling settings for all users in your organization Изменение параметров регулирования для всех пользователей в организации
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!