Примеры употребления "three-dimensional" в английском

<>
So it becomes slightly three-dimensional. Так что пространство становится почти трехмерным.
DESCRIPTION OF THE THREE-DIMENSIONAL " H " POINT MACHINE ОПИСАНИЕ ОБЪЕМНОГО МЕХАНИЗМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОЧКИ " Н "
Nevertheless, some changes will be necessary in order to accommodate present needs such as the inclusion of three-dimensional property units and the consequences of electronic data processing. Тем не менее для удовлетворения нынешних потребностей необходимы будут некоторые изменения, например введение трехразмерных единиц собственности и учет последствий электронной обработки данных.
Appendix 2- Three-dimensional reference system Добавление 2- Трехмерная система координат
Appendix 1- Description of the three-dimensional " H " point machine Добавление 1- Описание объемного механизма определения точки " H "
Explore possible interaction between the work of EMEP and new initiatives such as the Global Monitoring for Environment and Security (GMES); develop a strategy to derive three-dimensional concentration fields for priority air pollutants on the basis of surface and satellite observations, remote sensing and other sensors (CCC, MSC-E, MSC-W); изучение возможных взаимосвязей между работой ЕМЕП и новыми инициативами, такими, как Глобальный мониторинг в интересах окружающей среды и безопасности (ГМЕС); разработка стратегии определения трехразмерных полей концентраций для приоритетных загрязнителей воздуха на основе результатов поверхностных и спутниковых наблюдений, дистанционного зондирования и наблюдения, проведенного с помощью других измерительных приборов (КХЦ, МСЦ-В, МСЦ-З);
Figure 11-1- Three-dimensional reference system 11-1- Трехмерная система координат
" Three-dimensional " H " point machine " means the device used for the determination of " H " points and actual torso angles. " объемный механизм определения точки'Н'" означает устройство, применяемое для определения точки " Н " и фактического угла наклона туловища.
An amaryllis flower looking really three-dimensional. Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно.
And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов.
Figure 10-1- Three-dimensional reference system 10-1- Трехмерная система координат
And we're also translating that into two-dimensional systems - so flat sheets that can self-fold into three-dimensional structures. То же и с двухмерными системами, когда плоские предметы организуются в объёмные фигуры самопроизвольно.
Or you could go into three-dimensional art. Или можно пойти в трехмерное искусство.
Signal boards of channel position indicators and spring signs are generally made in the form of three-dimensional shapes, for example from intersecting half-planes. Сигнальные щиты ходовых и весенних знаков выполняют, как правило, в виде объемных фигур, например из пересекающихся полуплоскостей.
Middle board of this three-dimensional chess game: Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы:
Paint 3D isn’t just for three-dimensional work. Paint 3D подходит не только для работы с трехмерными объектами.
Plus, they’re moving fast through three-dimensional spaces. Кроме того, они быстро двигаются в трехмерном пространстве.
Three-dimensional sensors track your body within the play space. Трехмерные датчики отслеживают положение тела в игровом пространстве.
They can be planar formations, they can be three-dimensional formations. Структура может быть как плоской, так и трёхмерной.
In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game. В функциональном смысле власть распределяется как трехмерная шахматная игра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!