Примеры употребления "thorax" в английском с переводом "грудная клетка"

<>
Переводы: все31 грудная клетка21 другие переводы10
The thorax of a different construction. Грудная клетка другой конфигурации.
Two gunshot wounds to the thorax. Два огнестрельных ранения в грудную клетку.
The thorax, right arm and face are in the fireplace. Грудная клетка, правая рука и лицо в камине.
I'll start by making an incision into the thorax. Я начну с разреза грудной клетки.
The thorax compression criterion (ThCC) shall not exceed 50 mm; величина критерия сжатия грудной клетки (ThCC) не должна превышать 50 мм;
The majority of damage was centered on the upper-left thorax. Основные повреждения сосредоточены в левой верхней грудной клетке.
That first high-kick to the thorax generally does the trick. И этот пинок в грудную клетку, вообще то срабатывает.
Kerf marks to the clavicles and the upper thorax - all symmetrical. Зарубки на ключицах и грудной клетке все симметричны.
The thorax is positioned vertically while the arms and legs are positioned horizontally. Грудная клетка располагается вертикально, а руки и ноги- горизонтально.
There appear to be symmetrical curve marks through the clavicles and the upper thorax. Здесь просматриваются симметричные выгнутые отметины на ключицах и верхней грудной клетке.
The viscous criterion (V * C) for the thorax shall not exceed 1,0 m/s; величина критерия по мягким тканям (V * C) для грудной клетки не должна превышать 1,0 м/с;
Then she said I would never be truly thin because I have a naturally large thorax. Потом она сказала, что я никогда не буду стройной, потому что у меня от природы большая грудная клетка.
The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire. Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
I also found kerf marks on the victim's right clavicle and marks on the upper thorax. Также я нашел порезы на правой ключице жертвы и верхней части грудной клетки.
I, the officer of sanitary inspection, ascertain that the cause of death was seven bullets that got stuck in the upper thorax. Я как унтер-офицер санитарных войск устанавливаю, что причиной смерти являются семь пуль, застрявших в верхней части грудной клетки.
The expert from France expressed his reservation to adopt the proposal as a corrigendum due to the change of the thorax acceleration. Эксперт от Франции высказал оговорку в отношении принятия этого предложения в качестве исправления в связи с изменением ускорения грудной клетки.
Spanish accident data showed that head and thorax are the first priority for severity and the extremities for the frequency of the injuries. Статистика дорожно-транспортных происшествий в Испании показала, что с точки зрения степени тяжести травм наибольшие опасения вызывают голова и грудная клетка, а по частоте повреждений первое место занимают травмы конечностей.
The groove is pointing downwards, so if you were to trace it back it could've been a bullet through the upper thorax. Он направлен вниз, значит можно проследить направление, и пуля была бы в верхней части грудной клетки.
We'll know more when the bones are clean, but there appear to be symmetrical kerf marks to the clavicles and the upper thorax. Мы узнаем больше, когда кости очистят, но здесь видны симметричные зарубки на ключицах и грудной клетке.
The final phase of the collision involves the head and thorax striking the vehicle with a linear velocity approaching that of the initial striking velocity of the vehicle. Конечный этап столкновения- это удар головы и грудной клетки по транспортному средству с линейной скоростью, близкой к начальной скорости удара транспортного средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!