Примеры употребления "this paper" в английском

<>
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
No, this paper isn't white. Нет, эта бумага не белая.
That's how this paper has competitive advantage. Именно в этом преимущество этого журнала перед другими.
Jane, if anything happens, show this paper to Cory. «Джейн, если что-нибудь случится, покажи этот листочек Кори.
This paper gave the example of the " Zambia Initiative ". В этом документе приведен пример " Замбийской инициативы ".
No way to have a decent ciggy with this paper. Из такой бумаги хорошую самокрутку не сделаешь.
I need a pair of scissors to cut this paper. Мне нужно ножницы разрезать бумагу.
I've been putting my heart and soul into this paper. Я вкладываю в эту газету всю душу.
This progress is reflected in the matrices attached to this paper. Этот прогресс отражен в матрицах, приобщаемых к настоящей записке.
I cannot tell which is the right side of this paper. Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная.
See, funny, that's exactly what it says in this paper. Забавно, это то, о чём написано в этой бумаге.
When used in this paper, the term “concession” has the following meaning: Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение:
This paper is intended to provide a basis for the round-table discussion. Цель настоящего документа заключается в обеспечении основы для обсуждения за круглым столом.
She was, like, writing this paper about us, like we were mutants or something. Она собирала материал, чтобы написать статью о нас, как будто мы мутанты или типа того.
Since when has the advertising department of this paper dictated its policy on news? С каких пор рекламный отдел в этой газете распространяет свою политику на новости?
This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium. В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена.
I'd have that door stripped down, all this paper off and the walls white. Нам нужно поставить дверь, отодрать обои и покрасить стены.
Negotiation on GEF 4 have not been completed as of the writing of this paper. На момент подготовки настоящего документа переговоры по ГЭФ 4 еще не были завершены.
There is no simple answer to the question posed at the start of this paper. На вопрос, заданный в начале настоящего документа, не существует простого ответа.
We have to get this paper back to the ideals that my father started it on. Мы должны вновь обратить нашу газету к идеалам, на которых основал её мой отец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!