Примеры употребления "this contract" в английском

<>
This contract eliminates that possibility. Но контракт из фильма уничтожает такую возможность.
please read this contract carefully Пожалуйста, прочитайте договор внимательно
Listen, I made this contract. Послушайте, я заключила этот договор.
Allowing unlimited immigration would seem to violate this contract. Разрешение неограниченной иммиграции выглядит как нарушение этого контракта.
Modifications to this contract will be discussed at paragraph 722, infra. Изменения, внесенные в этот контракт, будут рассмотрены в пункте 722 ниже.
Deliveries were made pursuant to this contract for approximately six months. На основании этого договора поставки осуществлялись в течение приблизительно шести месяцев.
You have to make sure to do well on this contract. Мы должны быть уверены, что контракт будет удачным.
I can't break this contract, because the penalty is 100 million. Я не могу нарушить этот контракт, потому что штраф 100 миллионов.
I hope that we can finalize this contract in the near future. Я надеюсь, что мы завершим подготовку этого контракта в ближайшем будущем.
Look, Jeannie, I could make a few calls and get you this contract. Джинни, я могу сделать пару звонков и контракт будет вашим.
I'm pretty certain Deb didn't whiteout the changes I made to this contract. Я почти уверен, что Деб не закрашивала сделанные мною изменения.
Oh, and if you're wondering, no, the puke stains will not void this contract. О, и если тебя заинтересует, нет, пятна рвоты не аннулируют этот контракт.
Hitachi does not state the date of commencement of supply and installation under this contract. " Хитачи " не указывает даты начала поставок и установочных работ, предусмотренных в контракте.
Ipedex states that this contract involved the secondment of 11 highly skilled Ipedex employees to the project. " Ипедекс " утверждает, что по условиям этого контракта она направила на объект 11 своих высококвалифицированных сотрудников.
Including this contract, Aeroflot should receive about 120 planes in 2015-17, while the current fleet numbers 253. С учетом этого контракта Аэрофлот в 2015-2017 гг. должен получить около 120 самолетов (его текущий флот составляет 253 самолета).
Contract F (security systems): this contract phased to follow the completion of the design documents for each building. контракт F (системы обеспечения безопасности): согласно поэтапному графику, этот контракт должен осуществляться после завершения подготовки проектных документов по каждому зданию.
The Panel is aware that one well-established and experienced company has already made a bid for this contract. Группе известно, что одна уже давно существующая и опытная компания уже подала заявку на этот подряд.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, ABB had not commenced any works on this contract. На момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта АББ не приступала к каким-либо работам в рамках данного контракта.
In conclusion, gentlemen, this contract states my position as the main shareholder of the group with 40% of the profit. Итак, господа, этот контракт подтверждает моё положение главного "спонсора" этого предприятия с правом 40% выручки.
This contract was signed on 13 March 1986 between Fusas and the Director of State Organisation for Industrial Projects of Iraq. Этот контракт был подписан 13 марта 1986 года компанией " Фусас " и директором Государственной организации промышленных проектов Ирака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!