Примеры употребления "this agreement" в английском с переводом "настоящий договор"

<>
This Agreement has been drafted in the English language. Настоящий Договор составлен на английском языке.
In this Agreement, words are used that have special meanings. В настоящем договоре используются слова со специальными значениями.
(b) to show whether you are complying with this agreement. (б) показать, выполняете ли вы настоящий Договор.
Terms – the terms of business set out in this Agreement. Условия – Бизнес-условия, указанные в настоящем договоре.
This Agreement is made by and between Cedar Finance and you. Настоящий Договор заключается между Вами и компанией Cedar Finance.
1 This Agreement and all Transactions are subject to Applicable Regulations so that: 1 Настоящий договор и все операции подчиняются применимым нормам следующим образом:
This Agreement is effective upon acceptance upon the registration for newly registered customers. Настоящий Договор вступает в силу после принятия его условий во время регистрации новых клиентов.
6.2. This Agreement is regulated under the laws of St Vincent and the Grenadines. 6.2. Настоящий Договор регулируется законодательством Сент-Винсента и Гренадин.
(b) (variations or replacement) a document (including this agreement) includes any variation or replacement of it; (б) (измерения и дополнения) документа (включая настоящий договор) включает его изменения и дополнения;
The License is conditioned on your continued compliance with the terms and conditions of this Agreement. Лицензия действительна при соблюдении Вами условий настоящего Договора.
Cedar Finance may assign this Agreement or any rights and/or obligations hereunder without your consent. Компания Cedar Finance может перепоручить настоящий Договор или любые права и / или обязательства по настоящему Договору без Вашего согласия.
However, Cedar Finance will be allowed to terminate this Agreement at any time by notice to you. Тем не менее, компания Cedar Finance имеет право прекратить действие настоящего Договора в любое время путем уведомления.
Specification — an appendix to this Agreement in which all of the Structured Product's parameters are expressed. Спецификация — приложение к настоящему Договору, в котором отражены все существенные параметры Структурированного продукта.
19.3. We may terminate this Agreement and your account (including your username and password) immediately without notice: 19.3. Мы вправе расторгнуть настоящий Договор и закрыть ваш счет (в том числе имя пользователя и пароль) немедленно без предварительного уведомления:
This Agreement will commence on the date you receive notice from us in accordance with clause 5.3 below. Настоящий договор начинается с даты получения вами извещения от нас в соответствии с п. 5.3. ниже.
Cedar Finance may amend the terms of this Agreement from time to time by posting the amended terms on the Site. Компания Cedar Finance время от времени может вносить изменения в условия настоящего Договора путем размещения измененных условий на Сайте.
1.4. The terms used in this Agreement shall apply to the terms used in the Structured Product Purchase-Sale Agreement. 1.4. Термины, используемые в настоящем Договоре, применяются в значении терминов, поименованных в Договоре купли-продажи структурированного продукта.
FXDD shall not be liable for losses arising from the default of any other party used by FXDD under this agreement. Компания FXDD не должна нести ответственность за убытки, понесенные в результате невыполнения обязательств какой-либо другой стороной, указанной в настоящем Договоре.
24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement. 24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон.
When you sign this Agreement, you confirm that you (and anyone you appoint under a POA) are not a US resident or US citizen. При подписании вами настоящего договора вы подтверждаете, что вы (любое лицо, назначаемое вами по доверенности) не являетесь жителем или гражданином США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!