Примеры употребления "thin" в английском с переводом "тонкий"

<>
This thin book is mine. Эта тонкая книга моя.
Thin crust, sausage and mushroom. Тонкая корочка, колбаска и грибы.
Yes, but very thin lengthwise. Да, но очень тонко вдоль.
They're those thin pancakes. Это такие тонкие оладьи.
Bowl haircut, thin lips, hoo. Стрижка под горшок, тонкие губы, о-ох.
You see these long, thin contusions? Видите это длинные, тонкие ушибы?
the veneer of multiculturalism is thin. внешний лоск многокультурности является тонким.
Housed inside a thin silicone pouch. Размещенный внутри тонкого силиконового мешочка.
Thin, white coating on his tongue. У него на языке тонкий белый налет.
Narrow shoulders, thin waist and narrow hips. Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра.
Provision of thin client and terminal servers Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
It left splinters, had a thin edge. В голове осколки, у предмета очень тонкий край.
You start with a thin, white board. Тебе потребуется тонкая белая доска.
I found thin paper inside Raines' wounds. Я нашел тонкую бумагу внутри ран Рейнса.
And her thin hair, that we both inherited. И ее тонкие волосы, которые достались нам обоим по наследству.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
He's got those long, thin fingers, Obama. У него такие длинные тонкие пальцы, у этого Обамы.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
Another similarity is, of course, very thin hair. Еще одно сходство, безусловно, очень тонкие волосы.
The country's already thin social fabric frayed. И без того уже тонкая социальная ткань страны совсем протерлась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!