Примеры употребления "thermal power plants" в английском

<>
Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage. Значительный параллельный ущерб могут также вызывать нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах.
In the past, the main source of SOx and NOx were coal-fired thermal power plants, oil shale power plants (Estonia) and district heating plants. В прошлом основными источниками выбросов SOx и NOx являлись работающие на угле теплоэлектростанции, электростанции на горючих сланцах (Эстония) и районные котельные.
In general, almost all thermal power plants of any size are old and inefficient, resulting in low productivity, high pollution, high cost, and reduced public acceptability. В целом, практически все ТЭС, независимо от их мощности, являются устаревшими и неэффективными, что обусловливает низкий уровень производительности, высокий уровень загрязнения, высокие расходы и негативное отношение со стороны общественности.
Residues and by-products from thermal power plants contain heavy metals, POPs, and trace levels of some natural radioactive compounds. Остатки и побочные продукты от работы тепловых электростанций содержат тяжелые металлы, СОЗ, а также незначительные количества некоторых естественных радиоактивных соединений.
There are several different types of thermal power plants including coal- and oil-fired power plants, natural gas fired power plants, coal-fired fluidized bed combustion, and gasification systems. Существует ряд различных типов теплоэлектростанций, среди которых электростанции, работающие на угле, мазуте и природном газе, электростанции с использованием технологии сжигания угля в жидком слое, а также системы газификации.
It can be generalized for conventional thermal power plants that the plant design, particularly the burner configuration has an impact on the emission quantities. Говоря об обычных тепловых электростанциях можно в порядке обобщения сказать, что на количество выбросов влияет конструкция электростанции, особенно конфигурация горелок.
Developing countries rely to a large extent on thermal power plants for their electricity generation, as illustrated in table 3, though many of those with hydro potential do utilize it for electricity generation purposes. Как показано в таблице 3, развивающиеся страны широко используют для производства электроэнергии теплоэлектростанции, а многие из тех, кто обладает гидропотенциалом, пользуются им для производства электроэнергии.
The production of residues from thermal power plants can be minimized by the choice and preparation of fuel, and by ensuring the optimal functioning of the combustion system and the flue gas cleaning system. Образование остатков при работе тепловых электростанций можно минимизировать путем правильного выбора и подготовки топлива, а также за счет обеспечения оптимального режима функционирования системы сжигания и системы очистки дымовых газов.
Therefore, in order to meet the electricity and heat demand these countries for the most part built Thermal Power Plants (TPPs), Combined Heat and Power Plants (CHPPs) with large installed capacities, as well as small and medium capacity TPPs, CHPPs and Thermal Plants (TPs) based on coal. В связи с этим для удовлетворения спроса на электроэнергию и тепло большинство этих стран приступили к строительству теплоэлектростанций (ТЭС), теплоэлектроцентралей (ТЭЦ) большой мощности, а также ТЭС малой и средней мощности, ТЭЦ и тепловых станций (ТС), работающих на угле.
The future share of coal in the energy mix will depend on how quickly existing thermal power plants are refurbished, clean coal technologies are implemented, and on the future evolution of climate change policy. Будущая доля угля в структуре энергобаланса будет зависеть от того, как быстро будут модернизироваться существующие тепловые электростанции и внедряться экологически чистые угольные технологии, а также от будущей эволюции политики в области изменения климата.
It is our pleasure to note that Japan announced yesterday, 10 December, its authorization of two oil and electricity projects in utilizing the soft loan, in addition to the six projects previously announced in fields that include seaports, irrigation, thermal power plants, roads and bridges and oil refineries. С удовлетворением отмечаем, что вчера, 10 декабря, Япония объявила об одобрении двух проектов, связанных с нефтью и электроэнергией, которые будут финансироваться из средств льготного кредита, в дополнение к шести проектам в таких областях, как строительство морских портов, ирригационных систем, теплоэлектростанций, дорог, мостов и объектов переработки нефти, о которых уже было объявлено.
A first phase of the joint Belarus/Russian project was implemented on obtaining additional electricity at the industrial large gas consumer enterprises, gas-producing enterprises, and thermal power plants due to utilisation of natural gas letdown pressure. Была реализована первая фаза совместного белорусско-российского проекта в области получения дополнительной электроэнергии на крупных промышленных предприятиях- потребителях газа, газопроизводящих предприятиях и тепловых электростанциях за счет использования избыточного давления природного газа в технологических сетях.
Owners or operators of major activities representing potentially significant sources of pollution, including thermal power stations, refineries, mining and metallurgical industries, chemical plants, waste and waste-water management plants, and paper and timber industries among others, would be required to report. Представлять отчеты будут обязаны владельцы или операторы крупных объектов, являющихся серьезными потенциальными источниками загрязнения, включая теплоэлектростанции, нефтеперерабатывающие заводы, горнодобывающие и металлургические предприятия, химические установки, установки по переработке отходов и очистке сточных вод, а также установки по производству бумаги и обработке древесины.
Ashes from thermal power plants may be re-used in a variety of ways, although ashes from different combustion systems and different fuels have different characteristics and properties, making them more or less suitable for different uses. Имеется ряд путей использования золы, образующейся в результате работы тепловых электростанций, хотя зола от различных систем сжигания и разных видов топлива обладает разными характеристиками и свойствами, что в той или иной степени влияет на возможности ее дальнейшего применения.
A new phase of the joint Belarus/Russian project on obtaining additional electricity at large industrial gas consuming enterprises, gas-proceeding enterprises, and thermal power plants from the utilisation of natural gas letdown pressure is under development. Ведется подготовка нового этапа совместного белорусско-российского проекта в области получения дополнительной электроэнергии на крупных промышленных газопотребляющих предприятиях, газопроизводящих предприятиях и тепловых электростанциях за счет использования избыточного давления природного газа в технологических сетях.
The future share of coal in the energy mix will depend on how quickly existing thermal power plants are refurbished, clean coal technologies can be implemented, and on the future evolution of policy measures on climate change. Будущая доля угля в структуре энергетического баланса будет зависеть от того, насколько быстро производится переоборудование существующих тепловых электростанций и как скоро могут быть внедрены экологически чистые угольные технологии, а также от постепенного изменения в будущем характера политических мер в области изменения климата.
The future share of coal in the energy mix will depend on how quickly existing thermal power plants are refurbished, clean coal technologies can be implemented, and on the future evolution of policy measures relating to climate change. Будущая доля угля в структуре энергетического баланса будет зависеть от того, насколько быстро будет производиться переоборудование существующих тепловых электростанций и как скоро могут быть внедрены экологически чистые угольные технологии, а также от постепенного изменения в будущем характера политических мер в области изменения климата.
A second phase of the joint Belarus/Russian project on obtaining additional electricity at the industrial large gas consumer enterprises, gas-proceeding enterprises, and thermal power plants due to utilisation of natural gas letdown pressures is under development. Второй этап совместного белорусско-российского проекта в области получения дополнительной электроэнергии на крупных промышленных предприятиях- потребителях газа, газопроизводящих предприятиях и тепловых электростанциях за счет использования избыточного давления природного газа в технологических сетях находится на этапе разработки.
Slovenia adopted its National Environmental Action Programme to reduce emissions from industrial sources, thermal power plants and heating systems in urban areas, and control long-range air pollution as well as ensure the gradual closure of the Trbovlje-Hrastnik coal mine. Словения приняла национальный план действий по защите окружающей среды с целью сокращения выбросов из промышленных источников, тепловых электростанций и обогревательных систем в городских зонах, а также борьбы с загрязнением воздуха на большие расстояния и обеспечения постепенного свертывания деятельности угольной шахты в Трбовлье-Храстник.
The United Republic of Tanzania is looking into the possibility of retrofitting the thermal power plants to improve their combustion efficiencies, retiring less efficient plants in favour of more efficient ones, changing from industrial diesel oil to natural gas where feasible, and developing renewable energy sources, such as hydro, wind, biomass and solar energy. Объединенная Республика Танзания рассматривает возможность переоборудования тепловых электростанций в целях повышения теплоотдачи сжигаемого в них топлива, отказываясь от менее эффективных установок в пользу более эффективных станций, переходя от использования промышленного дизельного топлива к использованию, где это целесообразно, природного газа и осваивая такие возобновляемые источники энергии, как гидроресурсы, ветер, биомасса и солнце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!