Примеры употребления "the whole thing" в английском

<>
Переводы: все177 все это62 другие переводы115
Smashed pint glasses, the whole thing. Разбитые пивные бокалы, и всё такое.
And the whole thing just fell together. И в тот момент всё сошлось.
Well, that's the whole thing, Jemaine. В том-то и дело, Джемейн.
I'd re-tile the whole thing. Я бы все заново облицевала.
Well, it's the whole thing, Stanley. Ну, в том-то и дело, Стэнли.
That's the corner of the whole thing. Ага, в самом углу.
You could do the whole thing with addition. всё можно сделать лишь с помощью сложения.
This is basically bringing the whole thing together. Это все объединяет,
You're missing the whole thing, sweet cheeks. Ты все пропустишь, "милые щечки".
And, ugh, the whole thing reeks of blueberry. И, фу, все попахивает черникой.
And the whole thing is sort of symmetrical. И вся вещь относительно симметрична.
And you wrote the whole thing here at Elysium? И вы написали книгу здесь, в Элизиуме?
But here's how the whole thing fits together. Но посмотрите, как разные стороны сходятся одна к другой.
Guess I'll have to do the whole thing. Что ж, теперь придется оттереть всё целиком.
I heard the whole thing on the walkie-talkie. Я слышал по рации все, что ты сказал.
It feels good to freshen up the whole thing. Я чувствую, что освежил свои знания.
The whole thing took place outside of your car. Всё событие произошло снаружи твоей машины.
I knew then she set the whole thing up. Тогда я понял, что это была подстава.
I mean, the whole thing is is super-sustainable. Я имею в виду, что все в нем супер-экологичное.
We're clearly gonna paint over the whole thing! Мы определенно все здесь перекрасим!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!