Примеры употребления "the show must go on" в английском

<>
The show must go on. Дело должно быть доведено до конца.
And the show must go on! И шоу должно продолжаться!
The show must go on, Satine. Шоу должно продолжаться, Сатин.
The show must go on, right? Шоу должно продолжаться, верно?
The show must go on, Mr Fenner. Шоу должно продолжаться, мистер Феннер.
Well, the show must go on, right? Ну, шоу должно продолжаться, ведь так?
Either way, the show must go on. Что бы ни случилось, шоу должно продолжаться.
Well, the show must go on, right, Troy? Шоу должно продолжаться, верно, Трой?
I mean, the show must go on, right? В смысле, шоу должно продолжаться, верно?
You're 18 now, the show must go on. Тебе 18, и шоу должно продолжаться.
We will find this murderer, but in the meantime the show must go on. Мы найдем убийцу, но в тоже время шоу должно продолжаться.
Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on. Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться.
I got a little laryngitis but the show must go on, no? Я чуточку простудилась, но ведь шоу должно продолжаться, разве не так?
So the show must go on and it will do at Cowley Lido, on Monday night. Поэтому шоу должно продолжаться, и оно пройдёт в Cowley Lido в понедельник вечером.
I know I was the one telling the show must go on, but I cannot keep Tyler out of my head. Я знаю, я говорил, что шоу должно продолжаться, но я не могу выбросить из головы Тайлера.
Uh, yeah, I think "The show must go on" isn't apropos at this particular moment, Scott. Да, я думаю "шоу должно продолжаться" не кстати в этот момент, Скотт.
So, show must go on. Так, шоу должно продолжаться.
Uh, yeah, I think "The show must go on" Да, я думаю "шоу должно продолжаться"
"We must go on into the unknown, the uncertain and insecure, using what reason we have to plan for both security and freedom." "Мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное, используя причину, по которой нам нужны вместе безопасность и свобода".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!