Примеры употребления "the country" в английском

<>
They invaded the country. Они вторглись в страну.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
Why do you think Tom prefers living in the country? Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
It will do you good to live in the country. Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности.
My father lives in the country. Мой отец живёт в деревне.
The country is isolated economically and politically. Страна изолированна экономически и политически.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
He traveled around the country. Он путешествовал по стране.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
The country is famous for the rapid growth of its economy. Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
Banks across the country had closed their doors. По всей стране банки закрыли свои двери.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
People whose homes are in the town want to live in the country. Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
He traveled throughout the country. Он путешествовал по стране.
I wanted to go to Belgium again, as long as the country was still there. Я хотел съездить в Бельгию ещё раз, пока страна ещё существовала.
Do you mind if I join your trip to the country? Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!