Примеры употребления "tetraethyl lead" в английском

<>
There were traces of tetraethyl lead. Там были следы тетраэтилсвинца.
The issue concerned the substances parathion, tetraethyl lead and tetramethyl lead. Вопрос касается таких веществ, как паратион, тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец.
Tetraethyl lead and tetramethyl lead are used as additives in gasoline as anti-knock agents. Тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец применяются в качестве добавок в бензине в качестве противодетонационных агентов.
Tetraethyl lead is used in fuel as an anti-knock agent, although its use for this is decreasing. Тетраэтилсвинец может служить противодетонационной присадкой к топливу, хотя его применение для этих целей сокращается.
Having considered decision INC-11/[] of the Intergovernmental Negotiating Committee, by which the Committee made tetraethyl lead and tetramethyl lead subject to the interim prior informed consent procedure, рассмотрев решение МКП-11/[] Межправительственного комитета для ведения переговоров, в соответствии с которым Комитет распространил действие временной процедуры предварительного обоснованного согласия на тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец,
Mr. Juergensen, co-chair of the drafting group on tetraethyl lead and tetramethyl lead, presented the draft decision guidance document and outlined the process used in its preparation. Г-н Юргенсен, сопредседатель редакционной группы по тетраэтилсвинцу и тетраметилсвинцу представил проект документа для содействия принятию решения по тетраэтилсвинцу и тетраметилсвинцу и рассказал о ходе его подготовки.
It is recommended that tetramethyl lead (CAS No. 75-74-1) and tetraethyl lead (CAS No. 78-00-2) be included in the interim PIC procedure as industrial chemicals. Он рекомендовал включить тетраметилсвинец (КАС № 75-74-1) и тетраэтилсвинец (КАС № 78-00-2) во временную процедуру ПОС в качестве промышленных химических веществ.
The Committee would need to finalize the decision guidance documents on all formulations of the pesticide parathion and two industrial chemicals, tetraethyl lead and tetramethyl lead, and prepare relevant recommendations for the Intergovernmental Negotiating Committee. Комитету предстоит завершить подготовку документов для содействия принятию решения в отношении всех пестицидных составов на основе паратиона и в отношении двух промышленных соединений: тетраэтилсвинца и тетраметилсвинца, а также подготовить рекомендации для Межправительственного комитета для ведения переговоров.
The Conference of the Parties may wish, by adopting the annexed draft decision, to amend Annex III of the Rotterdam Convention in accordance with the provisions of article 8 to include tetraethyl lead and tetramethyl lead. Приняв прилагаемый проект решения, Конференция Сторон, возможно, пожелает внести поправку в приложение III к Роттердамской конвенции в соответствии с положениями статьи 8, с тем чтобы включить в это приложение тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец.
Requests the secretariat to circulate the draft decision guidance documents and a proposal to include chrysotile, tetraethyl lead, tetramethyl lead and parathion at least six months in advance of the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee. просит секретариат распространить проекты документов для содействия принятию решений и предложение о включении хризотила, тетраэтилсвинца, тетраметилсвинца и паратиона по меньшей мере за шесть месяцев до одиннадцатой сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров.
The Committee decided to forward the draft decision guidance document, the recommendation for inclusion of tetraethyl lead and tetramethyl lead in the interim PIC procedure, the rationale from the Committee and tabular summary of the comments on the internal proposal to the Intergovernmental Negotiating Committee for its consideration. Комитет принял решение препроводить проект документа для содействия принятию решения, рекомендацию о включении тетраэтилсвинца и тетраметилсвинца во временную процедуру ПОС, обоснование такой рекомендации, подготовленное Комитетом, и резюме замечаний по внутреннему предложению в форме таблицы Межправительственному комитету для ведения переговоров для принятия им решения.
Rationale for the recommendation that tetramethyl lead (CAS No. 75-74-1) and tetraethyl lead (CAS No. 78-00-2) should become subject to the interim prior informed consent procedure and to establish an intersessional drafting group to prepare a draft decision guidance document Обоснование рекомендации о необходимости включения тетраметилсвинца (КАС № 75-74-1) и тетраэтилсвинца (KAC № 78-00-2) в процедуру предварительного обоснованного согласия и создания межсессионной редакционной группы по подготовке проекта документа для содействия принятию решения
For this purpose, the secretariat has circulated the draft decision guidance document on tetraethyl lead and tetramethyl lead six months in advance of the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee, in line with paragraph 2 of decision INC-10/5. Исходя из этого секретариат в соответствии с пунктом 2 решения МКП-10/5 распространил проект документа для содействия принятию решения по тетраэтилсвинцу и тетраметилсвинцу за шесть месяцев до проведения одиннадцатой сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров.
The Committee may wish to make the chemicals tetraethyl lead and tetramethyl lead subject to the interim PIC procedure as defined in paragraph 2 of the resolution on interim arrangements, and to approve the draft decision guidance document. Комитет, возможно, пожелает включить химические вещества тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец во временную процедуру ПОС, как это определено в пункте 2 резолюции о временных механизмах, и утвердить проект документа для содействия принятию решения.
The Committee has before it a note by the secretariat on the inclusion of the chemicals tetraethyl lead and tetramethyl lead (category: industrial) in the interim prior informed consent procedure and adoption of a draft decision guidance document on the two chemicals. Комитету представлена на рассмотрение записка секретариата о включении химических веществ тетраэтилсвинца и тетраметилсвинца (категория: промышленный химикат) во временную процедуру предварительного обоснованного согласия и об утверждении проекта документа для содействия принятию решения по этим двум химическим веществам.
The revised version of the paper for banned or severely restricted chemicals had been used by the drafting groups on parathion and tetraethyl lead and tetramethyl lead in preparing their draft decision guidance documents. Переработанный вариант документа о запрещенных или строго ограниченных химических веществах был использован редакционными группами по паратиону и тетраэтил- и тетраметилсвинцу для подготовки своих проектов документов для содействия принятию решения.
At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee decided in decision INC-10/5 to convene the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee, in the form of a conference of plenipotentiaries, immediately before the first meeting of the Conference of the Parties for the purpose of deciding whether to include chrysotile asbestos, tetraethyl lead, tetramethyl lead and parathion in the interim PIC procedure. На своей десятой сессии Межправительственный комитет для ведения переговоров постановил созвать одиннадцатую сессию Межправительственного комитета для ведения переговоров в форме конференции полномочных представителей непосредственно до первого совещания Конференции Сторон для принятия решения о том, следует ли включать хризотиловый асбест, тетраэтилсвинец, тетраметилсвинец и паратион во временную процедуру ПОС.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Organic forms of lead, such as tetraethyl and tetramethyl lead, are significantly more volatile than inorganic forms of lead and are more amenable to atmospheric transport. Органические соединения свинца, в частности тетраэтил и тетраметилсвинец, обладают существенно большей летучестью по сравнению с неорганическими соединениями свинца и в большей степени подвержены атмосферному переносу.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!