Примеры употребления "testimony" в английском с переводом "показание"

<>
I read Clancy's testimony. Я читала показания Клэнси.
Then John gave this testimony. Потом Джон дал эти показания.
Uh, he recanted his testimony. Он отказался от своих показаний.
Your testimony was a slam dunk. Ваши показания сделали своё дело.
What about Officer Walsh's testimony? Как насчет показаний офицера Уолш?
Unless he contradicts himself in future testimony. Если только он не будет противоречить сам себе при даче показаний.
My testimony about the election is categorical: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
We needed him to recant his testimony. Нам нужно было чтобы он отказался от своих показаний.
I was even gonna recant my testimony. Я даже собирался отказаться от своих показаний.
Could the Commission obtain their testimony outside Yugoslavia? Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
Let us now hear Dr. Colar's testimony. Давайте выслушаем показания доктора Колара.
She confirmed that the eyewitness recanted his testimony. Она подтвердила, что свидетель отказался от своих показаний.
Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony. Сноуден выразил готовность дать необходимые показания.
His testimony was key to the case, but. Его показания были ключевыми в деле, но.
Excuse me, I need to recant my testimony. Извините, я отказываюсь от своих показаний.
Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch. О, осужден по показаниям тюремного стукача.
I want to get him to recant his testimony. Я хочу заставить его отказаться от своих показаний.
Offering to change his testimony in return for sex. Предлагая изменить свои показания в обмен на секс.
Counsel, obviously, this plea testimony is no longer admissible. К сожалению, эти показания сейчас не могут быть приобщены к делу.
He gets in your head, screws up your testimony. Он в твоей голове, мешает давать показания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!