Примеры употребления "testimonials" в английском

<>
Переводы: все39 свидетельство8 свидетельский5 другие переводы26
I want testimonials, candids, everything. Мне нужны пожелания, скрытая камера - всё, короче.
I apply the Testimonials Section Header. Применим "Заголовок раздела отзывов".
They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'. Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam".
I’ll click New Slide, and there’s the Testimonials layout. Для этого нажмем кнопку "Создать слайд" и выберем макет "Отзывы".
We’ll insert a new slide under the 'Testimonials' section header. Добавим новый слайд в заголовке раздела "Отзывы".
Here’s the Fabrikam theme, and here’s the Testimonials theme. Здесь есть и "Тема Fabrikam, и тема "Отзывы".
Testimonials of widows and orphans rendered into that state by your actions. Прошения от вдов и сирот вошедших в этот статус по вашей вине.
It should say 'Testimonials', and let’s make it a little bit bigger. Нам нужна надпись "Отзывы", и ее не помешает сделать немного больше.
Let’s also change the Section Header layout’s name to "Testimonials Section Header". Кроме того, давайте изменим имя макета "Заголовок раздела" на "Заголовок раздела отзывов"
The presentation now has the new Testimonials design as well as the original Fabrikam design. Теперь презентация имеет не только исходный дизайн Fabrikam, но и новый дизайн "Отзывы".
Maybe, you want to talk about trends that you see in the industry, or testimonials. Можно написать о тенденциях, которые вы заметили в этой сфере, или отзывах клиентов.
Celebrities deliver breathless testimonials about their juice's improved nutritional profile, magically legitimizing $12-a-bottle prices. Знаменитости с энтузиазмом рассказывают об их повышенной питательной ценности, которая волшебным образом оправдывает высокую цену таких соков, достигающую 12 долларов за бутылку.
There are various types of testimonials from our customers, so first I am going to copy this layout. Отзывы клиентов бывают нескольких типов, поэтому сначала нужно скопировать этот макет.
You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action. Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии.
To finish the new layout, we’ll right-click it, click Rename Layout, call it 'Testimonials', and click Rename. Чтобы завершить создание макета, щелкнем его правой кнопкой мыши, выберем команду "Переименовать макет", назовем его "Отзывы", а затем нажмем кнопку "Переименовать".
Now, let’s rename it. We’ll call it "Fabrikam Testimonials", and we’ll give it a unique design, starting with the background. Теперь давайте переименуем его в "Отзывы Fabrikam" и придадим ему индивидуальный дизайн. Начнем с фона.
To customize the layouts, I’ll first delete those that I won’t need, keeping only the Title slides and the Testimonials layout. Чтобы настроить макеты, сначала удалим лишние. Сохраним только титульные слайды и макет "Отзывы".
With that layout selected, I’ll press Ctrl+D to duplicate it, and we’ll adapt this to a layout for customer testimonials. Выбрав этот макет, нажмем клавиши CTRL+D, чтобы создать его копию, а затем сделаем из нее макет для отзывов клиентов.
Such testimonials, quoted in the promotional literature, would be of great value in enhancing the saleability, and therefore the overall dissemination, of the publications. Такие рецензии, цитируемые в рекламных публикациях, имели бы важное значение для увеличения объема продаж, а значит и для общего распространения публикаций.
And we also put a page on Facebook for the singers to upload their testimonials, what it was like for them, their experience singing it. Мы также открыли страничку на Facebook, чтобы певцы могли делиться своими впечатлениями о том, как они пели в Виртуальном Хоре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!