Примеры употребления "testes" в английском

<>
Their testes, therefore, are relatively small. Поэтому яички у них довольно маленькие.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone. В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
I've just dismounted my reversing horse, and actually genuinely have hurt my testes. Я только что демонтировал мою полностью изменяющую лошадку, и фактически действительно повредили мои яички.
And you can see these large, yolked-up eggs bursting through the surface of this male's testes. И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек.
This is similar to modern humans, whose testes are also of very modest size and produce a relatively small amount of sperm. То же самое относится и к современному человеку, у которого яички также довольно скромного размера и производят небольшое количество спермы.
These are the dissected gonads of an animal that has two testes, two ovaries, another large testis, more ovaries, which is not normal . Это разрез половых желёз животного, у которого двое яичек, двое яичников, ещё одно большое яичко, ещё яичники, что не нормально.
So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl. Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка.
The relative size of our penis and testes is all down to our mating strategies, and can provide some surprising insights into early human culture. Размер человеческого пениса и яичек обусловлен нашей стратегией спаривания, а это позволяет лучше понять истоки ранней культуры человека.
Several animal studies indicate an association between chronic lindane exposure and aplastic anaemia, convulsions, liver and kidney effects, reduced ability to fight infection and injury to testes and ovaries. Ряд проведенных на животных исследований указывают на связь между хроническим воздействием линдана и возникновением апластической анемии, судорог, поражением печени и почек, снижением сопротивляемости организма при инфекционных болезнях, а также повреждением яичек и яичников.
Now if I told the men in this village that the frogs have pour immune function and eggs developing in their testes, the connection between environmental health and public health would be clear. И если я скажу мужчинам в этой деревне, что у лягушек угнетена защитная функция и в их яичках растут яйца, то связь между чистой окружающей средой и здравоохранением станет ясна.
Repeated exposure to chlordecone also causes reproductive, neurological, musculoskeletal and liver toxicity at doses as low as 10 mg/kg bw/day, although effects in other organs including kidney, thyroid, adrenals, and testes have also been reported (US ATSDR, 1995, IPCS, 1984). Многократное поступление хлордекона в дозах до 10 мг/кг живой массы в сутки также оказывает токсическое воздействие на репродуктивную, нервную, опорно-двигательную системы и печень; вместе с тем отмечались и нарушения функций других органов, включая почки, щитовидную железу, надпочечники и яички (US ATSDR, 1995, IPCS, 1984).
According to Dr. Ethylin Jabs at Johns Hopkins, we do know that “the bottom line is as men age, the percentage of damaged sperm they carry in their testes tend to increase,” and the greater the risk of having a baby with a birth defect. По мнению доктора Этилин Джэбс (Ethylin Jabs) из университета Джона Хопкинса, нам известно, что «ключевым моментом здесь является то, что с возрастом количество поврежденных сперматозоидов в мужских яичках возрастает», а вместе с этим возрастает и риск рождения ребенка с отклонениями.
And the frogs that are exposed to atrazine, the testes are full of holes and spaces, because the hormone imbalance, instead of allowing sperm to be generated, such as in the testis here, the testicular tubules end up empty and fertility goes down by as much as 50 percent. У лягушек, которые подвергаются воздействию атразина, в яичках множество дыр и пустот из-за гормонального дисбаланса, и вместо того, чтобы производить сперму, как вот в этих семенниках, их семенные канальцы оказываются пустыми и фертильность снижается более чем на 50 процентов.
These are the dissected gonads of an animal that has two testes, two ovaries, another large testis, more ovaries, which is not normal . Это разрез половых желёз животного, у которого двое яичек, двое яичников, ещё одно большое яичко, ещё яичники, что не нормально.
And the frogs that are exposed to atrazine, the testes are full of holes and spaces, because the hormone imbalance, instead of allowing sperm to be generated, such as in the testis here, the testicular tubules end up empty and fertility goes down by as much as 50 percent. У лягушек, которые подвергаются воздействию атразина, в яичках множество дыр и пустот из-за гормонального дисбаланса, и вместо того, чтобы производить сперму, как вот в этих семенниках, их семенные канальцы оказываются пустыми и фертильность снижается более чем на 50 процентов.
A decrease in thymus weight (50 and 250 mg/kg) and atrophy of the testes were observed. Наблюдались также сокращение веса вилочковой железы (50 и 250 мг/кг) и атрофия семенника.
A chimpanzee’s testes weigh more than a third of its brain while ours weigh in at less than 3%. У шимпанзе их вес составляет более трети головного мозга, а у нас менее трех процентов.
In some cases, another species like the North American Leopard Frog showed that males exposed to atrazine grew eggs in their testes. У некоторых других видов, как, например, Североамериканская леопардовая лягушка, обнаружилось, что мужские особи, подвергшиеся воздействию атразина, вырастили яйца в своих семенниках.
They are intersex, part of a group of about 60 conditions that fall under the diagnosis of disorders of sexual development, an umbrella term for those with atypical chromosomes, gonads (ovaries or testes), or unusually developed genitalia. У них интерсексуальность, одно из примерно 60 патологических состояний, которые попадают под диагноз "нарушения полового развития" - собирательный термин для людей с атипичными хромосомами, гонадами (яичниками или семенниками) или необычно развившимися наружными половыми органами.
It's not just my work in amphibians, but similar work has been shown in fish in Europe, holes in the testes and absence of sperm in reptiles in a group from South America and in rats, an absence of sperm in the testicular tubules as well. Кроме моего исследования амфибий, есть похожая работа по рыбам в Европе, которая выявила дыры в семенниках и отсутствие спермы у рептилий в группе из Южной Америки, а также отсутствие спермы у крыс в семенных канальцах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!