Примеры употребления "test phase" в английском

<>
Переводы: все15 этап испытаний2 другие переводы13
The monitoring test phase will be continued until 2005. Этап проверки данных мониторинга продолжится до 2005 года.
Select the item that you want to use for the test phase. Выберите номенклатуру, которую необходимо использовать на стадии тестирования.
Six countries submitted data on visible injury during the test phase in 2001-2003. Свои данные о видимых повреждениях в ходе экспериментального этапа в период 2001-2003 годов представили шесть стран.
We just released it in a test phase last month, and it's been taking off. Мы начали это тестировать в прошлом месяце, и так это началось.
In the test phase, representative samples of populations are being surveyed, pending national exercises when the testing is complete. На этапе проверки проводится обследование представительных выборок населения, после чего, когда проверка заканчивается, проводится национальное обследование.
The number of revolutions of the positive displacement pump accumulated during each test phase while exhaust samples are being collected. число оборотов, совершенных нагнетательным поршневым насосом во время каждого этапа испытания, пока осуществлялся отбор проб выхлопных газов.
The monitoring test phase for ambient air quality which started in 2001 on 100 level II plots has led to reliable ozone data from remote forested sites. Экспериментальный этап мониторинга чистоты окружающего воздуха, который начался в 2001 году на 100 участках уровня II, обеспечил сбор достоверных данных по озону в отношении отдаленных лесных участков.
The programme's working group on ambient air quality evaluated the data of the two-year test phase of ozone passive sampling and ozone visible injury assessment. В рамках программы Рабочей группы по качеству окружающего воздуха была проведена оценка данных, собранных в двухлетний проверочный период пассивного отбора проб озона и оценки видимого ущерба, наносимого озоном.
As ozone data from remote and forested areas were not readily available, ICP Forests started a test phase for passive samplers at its level II plots in 2001. Вследствие отсутствия данных о концентрациях озона в отдаленных и лесных районах МСП по лесам в 2001 году приступила к осуществлению экспериментального этапа применения пассивных пробоотборников озона на участках уровня II.
As part of the test phase for a new design of the international cross-calibration courses (ICCs) for crown condition assessments the results of last year's courses in Norway and Spain В рамках экспериментального этапа была проведена оценка результатов прошлогодних курсов в Норвегии и Испании с целью разработки новой программы международных курсов по интеркалибрации (МКИ) для оценки состояния кроны.
The Task Force took note of the progress made in a biodiversity monitoring test phase (ForestBIOTA) and asked its working group on biodiversity to report the first results back to it in 2005. Целевая группа приняла к сведению позитивные результаты, полученные на этапе проверки данных мониторинга биоразнообразия лесов (ForestBIOTA), и предложила своей рабочей группе по биоразнообразию представить доклад о первых результатах в 2005 году.
On the basis of the experience in the initial test phase of the New Approach, a more comprehensive two to three year multi-million dollar programme will be developed over the course of 2001. На основании опыта, который будет получен на начальном испытательном этапе " Нового подхода ", в течение 2001 года будет разработана более всеобъемлющая двух-трехлетняя программа на сумму в несколько миллионов долларов.
Ant Financial is currently in the test phase of a retail shopping credit system, called Just Spend (Huabei - 花呗), which will allow consumers to take out month-to-month loans of between 1,000RMB ($160) and 30,000 RMB ($5,800), to be paid back within a month. В настоящее время Ant Financial тестирует систему предоставления кредитов для покупок в розницу под названием Just Spend, или «Просто потрать» (Huabei - ? ?), позволяющую потребителям брать кредиты в размере от 1 000 юаней (160 долларов США) до 30 000 юаней (5800 долларов) сроком на месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!