Примеры употребления "test bed" в английском

<>
Переводы: все12 испытательный стенд4 другие переводы8
This project will provide a test bed for environmentally sustainable and economically viable approaches for urban development. Этот проект станет своего рода полигоном для обкатки экологически устойчивых и экономически жизнеспособных подходов к городскому развитию.
This project provides a national test bed for the simplification of business processes and the application of modern eDocument technologies and standards. Этот проект служит общенациональной экспериментальной платформой для упрощения деловых процессов и применения современных технологий и стандартов, основанных на электронных документах.
And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them. Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.
During this phase, an experimental satellite known as Galileo System Test Bed Version 2 (GSTB-V2) is due to be launched before June 2006. На этом этапе до июня 2006 года должен быть запущен экспериментальный спутник, известный под названием " Испытательный комплекс системы Galileo, версия 2 " (GSTB-V2).
During this phase, an experimental satellite known as the Galileo System Test Bed Version 2 (GSTB-V2) is due to be launched before June 2006. На этом этапе до июня 2006 года должен быть запущен экспериментальный спутник, известный под названием " Испытательный комплекс системы Galileo, версия 2 " (GSTB-V2).
Basically we found that almost anything that's related to trust internationally is related to trust amongst the 50 states in that separate test bed. В целом, мы обнаружили, что почти всё, что связано с доверием на международном уровне проявляется так же в нашем контрольном исследовании.
We did it first on these rich, developed countries, and then as a separate test bed, we repeated it all on the 50 American states - asking just the same question: Сначала мы проанализировали развитые страны, а затем в качестве контрольного исследования мы повторили процедуру на 50 американских штатах, задавая один вопрос:
Over 50 pilot community multimedia centres were created and supported in 15 countries and scaling up of the centres was initiated in three African countries (Mali, Mozambique and Senegal) as a test bed for wider provision of access to ICTs in marginalized communities. Было создано и обеспечено поддержкой свыше 50 экспериментальных общинных мультимедийных центров в 15 странах, а в трех африканских странах (Мали, Мозамбике и Сенегале) начато расширение сети таких центров, которые послужат испытательным полигоном для проектов предоставления маргинализированным общинам более широкого доступа к ИКТ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!