Примеры употребления "tens of thousands" в английском

<>
There are tens of thousands of these. Таких рисунков десятки тысяч.
Vertical axes data in tens of thousands of tonnes. Данные по вертикали выражены в десятках тысяч тонн.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands. Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
The result produced tens of thousands of nuclear warheads. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
It's tens of thousands of pairs of shoes. Это десятки тысяч пар обуви.
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs. Благодаря этой индустрии созданы тысячи, если не десятки тысяч рабочих мест.
We're talking about tens of thousands of stranded holiday travelers. Десятки тысяч отдыхающих не могут уехать из за снега.
Businesses will be forced to fire tens of thousands of people. Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей.
Major floods in Indonesia killed dozens and displaced tens of thousands. В связи с крупными наводнениями в Индонезии погибли десятки, а перемещены еще десятки тысяч.
Nazi Germany’s invasion was assisted by tens of thousands of Ukrainians. Нападению Германии содействовали десятки тысяч украинцев.
The Soviet Union disbanded voluntarily despite tens of thousands of nuclear warheads. Советский Союз прекратил свое существование добровольно, несмотря на имевшиеся у него десятки тысяч ядерных боезарядов.
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more. Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч.
There are tens of thousands of those ties used in the subway. В метро используют десятки тысяч шпал.
6. Tens of thousands of micro flash-crashes that continue to this day 6. Десятки тысяч мгновенных микро-обвалов, которые случаются и сейчас
The alert turned up dozens of mules withdrawing tens of thousands of dollars. В результате удалось обнаружить десятки «мулов», снимавших со счетов десятки тысяч долларов.
The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars. Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
That was in the interests of the species tens of thousands of years ago. Десятки тысяч лет назад это было в интересах вида.
Lacking comparable technology, they lost tens of thousands of men and were eventually defeated. При отсутствии сопоставимой технологии они потеряли десятки тысяч своих людей и, в конце концов, были побеждены.
If not, casualties could range from the tens of thousands to much higher numbers. Если нет, то потери могут варьироваться от десятков тысяч до значительно большего количества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!