Примеры употребления "tennessee valley authority" в английском

<>
In 1933, through the Tennessee Valley Authority Act, the United States established an agency whose purpose was to build hydroelectric dams on the Tennessee River. В 1933 году, приняв «Закон об администрации долины Теннесси», США учредили агентство, чьей задачей стало строительство гидроэлектростанций на реке Теннесси.
But the argument that stimulus spending is inevitably wasted is patently false: the New Deal produced the Tennessee Valley Authority, the Triborough Bridge in New York, and many other public utilities still in use today. Но утверждение о том, что расходы на экономическое стимулирование неизбежно растрачиваются впустую, ошибочно: благодаря «новому курсу» правительства Рузвельта появились такие государственные предприятия и сооружения, как Гидротехническая служба долины реки Теннесси, мост Трайборо в Нью-Йорке и многие другие, функционирующие и поныне.
That effort benefited industry, agriculture, flood control, and conservation throughout the Tennessee Valley watershed, until then one of the country’s most disadvantaged regions. Этот закон принес пользу промышленности, сельскому хозяйству, системе контроля за наводнениями, а также помог сохранению природы в долине реки Теннесси, которая до этого считалась одним из самых неблагоприятных регионов страны.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. «Джек Дэниэлс» — это Виски из Теннесси.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
They remained in Tennessee. Они остались в Теннесси.
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
I heard it on good authority. Я слышал это из надёжного источника.
The incident occurred in the state of Tennessee. Инцидент произошел в штате Теннесси.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
That professor is an authority on Shakespeare. Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру.
A Christian man from Tennessee appeared on ABC News to talk about his own coming out experience but — he’s straight. Христианин из Теннесси выступил в программе ABC News и рассказал о собственном опыте признания в гомосексуальной ориентации. Но он натурал.
The storm-clouds brooded over the valley. Грозовые тучи нависли над долиной.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
As Josh Rogin has reported in The Cable, the Heritage literature has gone to potential voters in Maine, Tennessee, Utah, Montana, Georgia, Arizona, and Massachusetts as a way to influence their Senators to oppose New START. Как пишет Джош Рогин (Josh Rogin) в The Cable, Heritage разослал свои листовки потенциальным избирателями Мэна, Теннеси, Юты, Монтаны, Джорджии, Аризоны и Массачусетса, в надежде повлиять на сенаторов от этих штатов и заставить их проголосовать против договора.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
By what authority do you order me to do this? По какому праву вы приказываете мне это сделать?
The version of the flyer used to target Tennessee Republican Bob Corker — who supported New START when it was voted on in the Senate Foreign Relations Committee in September — is particularly egregious. Вариант листовки, нацеленный на сенатора-республиканца от Теннеси Боба Коркера (Bob Corker), который в сентябре поддержал договор о СНВ в Комитете Сената по международным отношениям, выглядит особенно вопиюще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!