Примеры употребления "television presenter" в английском

<>
A German television presenter recently broadcast an edited video of me, before I was Greece’s finance minister, giving his country the middle-finger salute. Немецкий телеведущий недавно транслировал отредактированную видеозапись со мной, когда я был министром финансов Греции, где я приветствовал его страну средним пальцем.
Trakhtenberg was the presenter of many programs before Hali-Gali times. Трахтенберг был ведущим многих программ до хали-галивских времен.
You can watch television. Вы можете смотреть телевидение.
As one presenter at the conference summarized: Как обобщил один из презентаторов:
Will you turn on the television? Вы включите телевизор?
As one presenter at the conference summarized: “No models have shown a complete shutdown, or a net cooling over land areas. Как обобщил один из презентаторов: "Ни одна модель не показала полную остановку или абсолютное похолодание на суше.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
Figure out the best way to deliver your presentation, including using two monitors in Presenter view. Узнайте, как лучше всего провести показ презентации, в том числе с использованием двух мониторов в режиме докладчика.
Do you think television does children harm? Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям?
Learn how to switch from gallery view to speaker view, and about the presenter controls. Переключайтесь из режима коллекции в режим выступающего и научитесь пользоваться средствами управления докладчика.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Use presenter view for both rehearsing and delivering presentations created in PowerPoint for Mac. Использование режима докладчика для репетиции и проведения презентаций, созданных в PowerPoint для Mac.
Can you imagine what life would be like without television? Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения?
Keep in mind that when you are using the Presenter view, you are in Slide Show mode, so you can’t edit your slides or notes. Помните, что при использовании режима докладчика вы находитесь в режиме показа слайдов и поэтому не можете редактировать слайды и заметки.
Is there anything wrong with that television? Что-то не так с этим телевизором?
If you don’t want to use presenter view, you can just click to change slides, or use this toolbar. Если вы не хотите работать в режиме докладчика, можно просто щелкать слайд для перехода к следующему или воспользоваться этой панелью инструментов.
I bought a new television. Я купил новый телевизор.
Change the size of the text in the Notes pane in Presenter view Изменение размера текста в области заметок в режиме докладчика
Today no one can imagine a life without television. Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Start the presentation and see your notes in Presenter view Начало презентации и просмотр заметок в режиме докладчика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!