Примеры употребления "teens" в английском с переводом "подросток"

<>
Hamogelo (for teens under 18) Hamogelo (для подростков до 18 лет)
Teens airlifted from Blue Mountains Подростков забрали на вертолете с Голубых гор
I let the clean teens down. Я ушел из чистых подростков.
Telefono Azzurro (for teens under 18) Telefono Azzurro (для подростков до 18 лет)
Two teens, two pre-teens, and a toddler. Два подростка, два почти подростка, и один карапуз.
Children and teens are prohibited from making this change. Детям и подросткам не разрешены такие изменения.
Teens are an important part of the YouTube community. Подростки составляют существенную часть сообщества YouTube, и это надо всегда учитывать при размещении видеоматериалов на YouTube.
I think that's a craze among teens right now. Кажется, сейчас это повальное увлечение среди подростков.
I did some breakdancing in my teens and my early 20s. Я занимался брейк-дансом когда был подростком.
In both cases, teens and children start with more restrictive settings. В обоих случаях для детей и подростков изначально устанавливаются более строгие настройки.
I work for a homeless shelter that supports gay and transgender teens. Я работаю в приюте для бездомных подростков-геев и - трансгендеров.
Love Is Respect: Resources for teens to prevent and end abusive dating relationships. Love Is Respect (Любовь это уважение): Ресурсы для подростков, которые помогают предотвратить и покончить со злоупотреблением службами знакомств.
A witness saw two male teens, one black, one white, hovering over her body. Свидетельница видела двух подростков, один черный, один белый, они склонились над ее телом.
Uh, let me guess, he started breaking the law when he was in his teens. Дай догадаться, он начал нарушать закон, когда был подростком.
Children and teens are restricted from changing Xbox privacy and online safety settings on their accounts. Дети и подростки не могут изменять настройки безопасности в сети и конфиденциальности Xbox для своих учетных записей.
Children and teens are restricted from making changes to their own privacy and online safety settings. Дети и подростки не могут вносить изменения в свои настройки конфиденциальности и безопасности в Интернете.
Right now it's couples skate, and I see a few bummed-out teens without partners. Прямо сейчас парное катание, И я вижу несколько подавленных подростков без партнеров.
Children and teens will need to get a current adult family member to add the new person. Детям и подросткам необходимо попросить текущего взрослого члена семьи добавить в семью нового человека.
CTA just reported a female, white, late teens boarded an I train at Lake and Ashland with a handgun. Диспетчер сообщил о белой девушке, подростке, севшей на поезд с пистолетом в руках.
And I particularly remember a really good speech by Kim Jong Il on how to get teens smoking again. И мне в особенности запомнилось одно очень хорошее выступление Кима Джона Второго о том, как вернуть подростков к курению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!