Примеры употребления "tease" в английском

<>
I tease her about being all botulism from the nose up. Я дразнила что от своего задирания носа у нее ботулизм.
They tease each other about girls, you know? Они поддразнивают друг друга насчет девушек, понимаешь?
You know me, I tease rough. Вы же меня знаете, я люблю подразнить.
Come here, you little tease. Иди сюда, маленькая задира.
Those cupcakes were a tease. Эти кексы просто раздразнили нас.
Uh, basically, this guy, Elisha, was walking to Bethel one balmy afternoon when two boys sauntered up and began to tease him about being bald. Смысл в том, что этот парень, Елисей, одним тепленьким вечерком, шел в Вефиль, ему встретились двое мальчиков, которые стали его дразнить, потому, что он был лысым.
I used to tease him sometimes when he was moved. Иногда я его поддразнивала, когда видела, что он растроган.
You don't make a good tease, Adrian. Это не самый лучший способ подразнить меня, Эдриан.
It means I will go to holiday dinner knowing full well my brother is going to tease me or my mom is going to comment on my appearance. Это значит, например, что отправляясь на праздники к семье, вы будете четко понимать: да, мать будет отвешивать негативные комментарии по поводу внешности, а брат будет дразнить вас.
I mean, like, he'll protect Lily Belle, and then she'll have a little English accent, and I'll be able to tease her about it all the time. Он возьмет под свою защиту Лили Белл, и у нее появится легкий английский акцент, и я буду постоянно поддразнивать ее за это.
Trust me, right, it's all about the tease. Поверь, это все только для того, чтобы подразнить.
Do you know the best thing about having an Aussie here, and I don't know if it's the same in Australia, there are very few countrymen or countrywomen that we can tease. Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить.
I know you only pretend to like her to tease me. Я знаю, ты только притворялся, что она нравится тебе, чтобы меня подразнить.
If you want to tease me, this is not the best time. Если хочешь меня подразнить то давай в другой раз.
And if I fail, I can always tease her about the exam. И если не выгорит, я хоть смогу подразнить её за экзамен.
Mamma, he's teasing you. Мама, он нас просто дразнит.
I'm just teasing, baby. Я просто поддразниваю тебя, детка.
Nothing, I was just teasing him. Ничего, я просто его подразнила.
I only know 'cause my brother teased him unmercifully about it. Я знаю только потому, что мой брат дразнил его безжалостно на этот счет.
No, she's just teasing! Нет, это она меня поддразнивает!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!