Примеры употребления "teachings" в английском с переводом "обучение"

<>
Face-to-face teaching and research Очное обучение и исследования
Religious teaching must always lead to action. Обучение религии всегда должно побуждать к действию:
It's the primary Harvard Medical School teaching facility. Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы.
But teaching kids programming per se is utterly irrelevant. Но обучение детей таким вот образом совершенно неуместно.
Objective 1: strengthening face-to-face teaching and research Цель 1: развитие очного обучения и исследований
To further the development and dissemination of coeducational teaching materials помощь в разработке и распространении дидактических материалов по совместному обучению;
For example, there should be more teaching of economic history. Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.
It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons. Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов.
Do you think that my way of teaching is wrong? Ты считаешь, что мой метод обучения неверен?
Sadly, African governments have failed miserably in teaching farmers improved methods. К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Daisy's singing the praises of Miss Bunting and her teaching. Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения.
They can support the teaching of English and finance student exchanges. Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
The most critical variable affecting students’ performance is the quality of teaching. Самый важный фактор, влияющий на успеваемость учащихся – это качество обучения.
This is teaching Photoshop in the Tibetan children's village in Dharamsala. Это обучение программе Photoshop в деревне тибетских детей в Дхарамсале.
In the following decades, studies teaching apes sign language generated much excitement. В последующие десятилетия намного больше энтузиазма вызвали опыты с обучением обезьян языку знаков.
So I'm passionate about teaching these FLS skills all over the world. Мне очень нравится проводить обучение базовым навыкам по всему миру.
You know, what's wrong with teaching kids that chicken looks like chicken? Как вы думаете, что плохого в обучении детей, что курица выглядит как курица?
The draft also contains the requirements for teaching driving on two-wheeled machinery. Проект также содержит требования к обучению вождению двухколесной техники.
He received private teaching to become a veterinary surgeon and subsequently enrolled in university. Он перешел на частное обучение, чтобы стать ветеринарным врачом, и впоследствии был зачислен в университет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!