Примеры употребления "teach pendant" в английском

<>
I'll give you this pendant. Я дам тебе этот медальон.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
I bought a pendant to wear to the party. Я купила кулон для вечеринки.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Ellen said that whatever's in that pendant is the key to finding the evidence box. Эллен сказала, что что бы ни было в том кулоне, это ключ к уликам.
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. Она попросила прощения за то что взяла этот кулон.
I tried to teach myself how to play the guitar. Я пытался научиться играть на гитаре.
Stevo said that he was wearing this pendant thing round his neck. Стив-о сказал, что он носит этот кулон на шее.
Would you teach me how to make cheese? Вы научите меня, как делать сыр?
The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет.
I teach. Я преподаю.
The pendant acts like an electric trigger. Кулон действует как взрыватель.
What did your father teach you? Чему отец тебя учил?
Brass said that Joel Steiner's parents confirmed that the Star of David pendant was his. Брасс сказал что родители Джоэля Стайнера подтвердили, что кулон Звезда Давида его.
Tom tried to teach Mary how to play bridge. Том попытался научить Мэри играть в бридж.
It's a good thing the jeweller was able to make a copy of that pendant. Хорошо, что ювелир согласился сделать копию этого кулона.
Please teach me English. Пожалуйста, научите меня английскому.
"Close your eyes. Whatever I give, it will be not a diamond pendant not a diamond ring, even a chocolate, I will give you a surprise with a lot of tinsel paper rolled up with it. "Закрой глаза. Что бы это ни было, это не бриллиантовая подвеска, не кольцо, даже не шоколадка. Я дам тебе подарок, завёрнутый в большое количество мишуры.
We can only teach. Мы можем только научить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!