Примеры употребления "taxis" в английском

<>
In taxis, you get condoms. В такси вы получали презервативы.
In this crowd of mannequins, names stand out such as Sibilla of Luxembourg, Gloria von Thurn und Taxis, Mette-Marit of Norway, Rosario of Bulgaria and Sofia of Habsburg. В этой публике из моделей блестают такие имена, как Сибилла Люксембургская, Глория фон Турн унд Таксис, Метте-Марит из Норвегии, Росарио из Болгарии или София Габсбург.
Darling, they don't have taxis out here. Дорогая, они не смогут вырулить здесь.
Are there taxis around here? Тут вокруг есть такси?
Pyramids, giant sphinx, Nile river, camel taxis. Пирамиды, огромный сфинкс, Нил, верблюжье такси.
Taxis, rental vehicles, driving school vehicles, ambulances: 6 months. Такси, прокатные транспортные средства, транспортные средства автошкол, автомобили скорой помощи: 6 месяцев.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Я не пользуюсь такси кроме случаев крайней необходимости.
telecommunications, electricity, road transport, taxis, and, to some extent, railways. телекоммуникаций, электроэнергии, дорожного транспорта, такси и в некоторой степени железных дорог.
It is so big, they have taxis in the mall. Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси.
Taxis will be few and far between at this hour. Такси в этот час редки и немногочисленны.
Taxis cost money, food costs money and rent costs money! Я плачу за такси, за еду и за эту квартиру!
The perfect getaway car in a city full of taxis. Идеальный автомобиль для бегства в городе, полном такси.
6/Passenger cars and motor cycles owned by institutions and taxis. 6/Пассажирские легковые автомобили и мотоциклы, принадлежащие учреждениям, и такси.
Okay, maybe I'm not sure there's taxis out this late. Хорошо, но я не уверен, что здесь есть такси в такое время.
at peak times, mini-bus taxis hold 65% of the entire commuter market. в часы пика микроавтобусы-такси обеспечивают 65% всего рынка пассажирских перевозок.
Taxis produce not only income tax, but also value-added or sales taxes. Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Taxis and private car services (remises) are popular because they are safe and economical. Весьма популярными являются услуги такси и водителей-частников (remises), поскольку они являются безопасными и дешевыми.
In 50 years, computers might be doing everything from driving taxis to performing routine surgery. Может быть, через 50 лет компьютеры будут делать все: от вождения такси до проведения плановых хирургических операций.
But the sector is still dominated by traditional services, such as restaurants, taxis, and barbers. Но в данном секторе все еще преобладают традиционные услуги, такие как рестораны, такси и парикмахерские.
Buses, taxis, trucks over 15 tonnes and motor cycles must do so on any road. Они должны включаться на автобусах, такси, грузовых автомобилях грузоподъемностью свыше 15 т и мотоциклах на любой дороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!