Примеры употребления "taxi cab" в английском

<>
I slammed my head getting out of a taxi cab. Ударился, выходя из такси.
So I couldn't get a taxi cab, so I ran. И я не смог поймать такси, так что я побежал.
We've got him right here in a taxi cab camera. Камера в такси засекла его.
All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain. Всё что мне нужно было сделать это взять такси, поехать на вокзал, купить себе билет из Испании.
Apparently Jack Sinclair was very upset when he arrived in a taxi cab tonight, so let's find out where that cab picked him up and what he was doing there. Очевидно, Джек Синклер был очень расстроен, когда он вышел из такси сегодня вечером, давай выясним, где такси подобрало его, и что он там делал.
No garbage trucks, no taxi cabs, no car alarms? Не слышно мусоровозов, такси, авто сигнализаций?
We're all thrilled that you're seeing more of your nephew, but is it necessary to take quite so many taxi cabs on account? Мы рады, что вы стали чаще видеться с племянником, но в чём необходимость так часто брать такси?
Persons with first- and second-degree invalidity, invalid children and persons who are taking care of an invalid with first- or second-degree invalidity or an invalid child are given compensation for travelling in urban, suburban and inter-urban transport (except taxi cabs). Инвалидам I и II группы, детям-инвалидам и лицам, сопровождающим инвалида I или II группы или ребенка-инвалида, выделяются компенсации на проезд в общественном городском, пригородном и междугородном транспорте (за исключением такси).
Taxi arrives at the bowling alley, you wait for him to pay for the cab and then dive straight in and Taser the nonce. Такси приезжает в боулинге, вы ждать его, чтобы заплатить за такси и тогда ныряй в электрошокер и педофил.
Teams are on their way to the taxi depot and the impound to pull prints from the cabs he drove, but with multiple drivers and passengers, there are gonna be hundreds of prints in each cab. Группы уже выехала в таксопарк и они снимут отпечатки пальцев с машин, на которых он ездил, но будут сотни пальцев разных водителей в каждом такси.
Cab company said that they sent a taxi there 10:45, the night of the Knicks game. В таксопарке сказали, что они посылали туда такси в 22:45, в ночь игры Никс.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
The taxi is waiting outside. Такси ждет на улице.
He called me a cab. Он вызвал мне такси.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
He called a cab for me. Он вызвал мне такси.
I took a taxi to get there in time. Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Take a taxi to the hotel. Возьмите такси до отеля.
Would you like me to get you a cab? Ты хочешь чтобы я заказал тебе такси?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!