Примеры употребления "tax agent" в английском с переводом "налоговый агент"

<>
Переводы: все10 налоговый агент10
Is the EXNESS Group a tax agent? Является ли группа компаний EXNESS налоговым агентом?
For more information, see (RUS) Periodic settlements for customers and (RUS) Create a payment proposal for a tax agent invoice. Дополнительные сведения см. в разделах (RUS) Периодические сопоставления для клиентов и (RUS) Создание предложения по оплате для счета налогового агента.
AS IBS “Renesource Capital” assumes no responsibility and does not act as a tax agent (i.e. does not withhold a tax). AS IBS “Renesource Capital” не берет на себя ответственность и не выполняет функции налогового агента (т.е. не удерживает налог).
The facture that is created for the tax agent can have the same number in the purchase book and the sales book because there are two copies of one document. Счет-фактура, созданная для налогового агента, может иметь одинаковые номера в книге покупок и книге продаж, поскольку существуют 2 копии одного документа.
In Russia, you can create a payment proposal for a vendor tax agent By using payment grouping, on the Vendor payment proposal form, you can specify the invoices that must be paid to a specific vendor, and then combine the invoices into one payment. В России можно создать предложение по оплате для налогового агента поставщика. С помощью группировки платежей в форме Предложение по оплате от поставщика можно указать накладные, подлежащие оплате конкретному поставщику, а затем объединить накладные в один платеж.
Facture report that is issued by tax agents Отчет о счета-фактурах, выданный налоговыми агентами
AX 2012 R2 includes changes to the facture report that is issued by tax agents. AX 2012 R2 включает изменения в отчете о счета-фактуры, выданного налоговыми агентами.
The companies that belong to the EXNESS Group do not act as tax agents for their clients. Компании, входящие в группу компаний EXNESS, не выступают налоговыми агентами для своих клиентов.
DNFBPs include, for example, accountants, attorneys, trust administrators, registrars of businesses, tax agents, financial advisors, auto-dealers, dealers in antiques and artworks, dealers in precious commodities, real estate agents and travel agents. В число нефинансовых организаций и специалистов входят, например, бухгалтеры, адвокаты, управляющие фондами, лица, регистрирующие коммерческие предприятия, налоговые агенты, финансовые консультанты, торговцы автомобилями и торговцы антиквариатом и предметами искусства, торговцы драгоценностями, агенты недвижимости и сотрудники бюро путешествий.
In accordance with federal tax service requirements, and changes in the rules for maintaining ledgers of received and issued invoices, purchases, and sales in VAT estimates, the facture printing forms that are issued by tax agents must contain specific information on the specified lines and in the specified columns of the report. В соответствии с требованиями Федеральной налоговой службы и изменениями в правилах ведения главных книг учета принятых и выпущенных накладных, покупок и продаж в оценках НДС формы печати счетов-фактур, которые выдаются налоговыми агентами, должны содержать определенные сведения в конкретных строках и в конкретных столбцах отчета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!