Примеры употребления "tavern" в английском с переводом "таверна"

<>
One block from the Windham Tavern. В одном квартале от таверны "Витраж".
I saw the Spook going into the tavern. Я видел, как ведьмак зашел в таверну.
At the very least, but the tavern we cope. Худо-бедно, но с таверной мы справляемся.
But I swear I was at the cherry tavern. Но клянусь, я была в "Черри Таверн".
He thought I was asleep at Miss Guthrie's tavern. Он думал, что я спал в таверне мисс Гатри.
I complimented the curvature of the tavern owner's wife. Я похвалил округлости жены хозяина таверны.
He's at the tavern and she can't come downstairs! Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице!
The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far. Случай в таверне произошел на рассвете, они не могли уйти далеко.
You two agreed to meet up at Park Slope at Mobius Tavern on Monday night. Вы двое договорились о встрече в Парк-Слоуп, в "Таверне Мебиуса" в ночь на понедельник.
Alice gets the leavings from the tavern on Tuesdays, so on Wednesdays, it is a bisque. Элис получает объедки из таверны по Вторникам, так что в Среду, это суп.
I remember when a few bob got you a meal, a bottle and a tavern wench. Я помню, когда за несколько шиллингов можно было получить хорошую еду, бутылку и продажную девку из таверны.
When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait. Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать.
But I have made arrangements for you to work Out of Carol's tavern, which is right over there. Но я договорился, что вы сможете работать в таверне Кэрол, которая располагается вон там.
This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then. Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена.
I walked up along Hudson Street - where Jane Jacobs had lived and written her great book that so influenced what I was writing in "Emergence" - past the White Horse Tavern, that great old bar where Dylan Thomas drank himself to death, and the Bleecker Street playground was filled with kids. Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми.
Because I got us reservations at Oxtail Tavern's Festival of Venison. Потому, что я получила бронь на фестиваль оленины в Таверне Бычьего Хвоста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!