Примеры употребления "tattoos" в английском

<>
Energy drinks and fake tattoos. Энергетические напитки и липовые татуировки.
Look at your tattoos, your cornrows. Посмотри на свое тату, на свою прическу.
You want to get a beer, talk tattoos? Хочешь выпить по пивку, поговорить про татушки?
And that's just regret about tattoos. И это только сожаления по поводу татуировки.
Twenty years old, long blonde hair, no tattoos, no birthmarks, smallpox vax on her hip. Двадцатилетняя, длинноволосая блондинка, без тату, без родинок, след от прививки на бедре.
That works for Sisters of Mercy tattoos as well. С татуировками "Sisters Of Mercy" тоже работает, кстати.
Kid's got tattoos, piercings, and probably some nasty little girl loaned him the hep A. У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А.
Or if you're fashion forward, some silk LED tattoos. Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки.
Kid's got tattoos, piercings and probably some nasty little girl who loaned him the hep A. У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А.
Covered it with one of his barmy tattoos, if memory serves. А потом, если мне не изменяет память, прикрыл его одной из этих дурацких татуировок.
Face tattoos, elf ears, idiotic fads for people too young to realize they'll never have a career after that. Тату на лице, эльфийские уши - идиотские причуды для слишком молодых людей, не понимающих что они губят этим свою жизнь.
When you're old, your tattoos will be saggy and illegible. Когда ты постареешь, твоя кожа обвиснет и татуировки станут неразборчивыми.
Because we all know people who have gotten tattoos when they were 17 or 19 or 23 and regretted it by the time they were 30. Потому что мы все знаем людей, которые сделали тату в 17, 19, или 23, сожалели об этом в 30.
If you don't show me your tattoos, I will perform for someone else! Если у тебя нет татуировок, я буду в привате с кем-то другим!
I've got some pretty heavy-duty stuff for period acne and covering tattoos. У меня есть абсолютно убойные средства на период акне и для замазывания татуировок.
I mean, the main character is a girl with a lot of tattoos named Anna. Да, главная героиня - девушка с кучей татуировок, и её зовут Анна.
Like tattoos, jewelry and other adornments on a gang member's body denote rank and accomplishment. Как татуировки, ювелирные изделия и другие украшения на теле одного из членов банды обозначают его ранг и достижения.
Well, if you hadn't made that remark about her tattoos, we wouldn't be in time out. Если бы ты не сделал замечания об ее татуировке, мы бы тут не торчали.
I think the dry skin we saw on West's arms were tattoos in the process of healing. Я думаю, что ту сухость кожи, которую мы видели на руках Уэста были следами от заживающих татуировок.
Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target. Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!