Примеры употребления "tartars" в английском

<>
Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you. Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя.
Estonian Islam Congregation and Estonian Muslim Sunnite Congregation, embracing the Tartars, Azerbaijanis, Kazakhs, Uzbeks, Chechens and Lesgins; эстонская исламская община и эстонская мусульманско-суннитская община, членами которой являются татары, азербайджанцы, казахи, узбеки, чеченцы и лезгины;
In that connection, the delegation should comment on the veracity of recent press reports on violent clashes between Tartars and Cossacks over land claims. В этой связи делегации следует прокомментировать правдивость недавних статей в прессе по поводу ожесточенных столкновений между татарами и казаками из-за земельных претензий.
They were out of tartar sauce. У них не было соуса тартар.
The tartar has to be removed. Зубной камень нужно удалить.
Though I were blind, I could hear the clattering and nattering of your Tartar tongue from further yet. И даже пусть я слеп, я могу слышать топот и болтовню твоего татарского языка издалека.
Now, here's your tartar sauce. Теперь, вот ваш соус тартар.
Many of you may know it by the term tartar. Многим он известен как зубной камень.
300 packets of tartar sauce on the doorstep. А в-третьих, там около 300 пакетов из-под соуса тартар у порога.
Got curly fries, chicken poppers, regular fries, tartar sauce. Картошечка фри, куриные наггетсы, соус тартар.
She seems to particularly like the salmon tartar at table salt. Ей, похоже, особенно нравится тартар из лосося с поваренной солью.
Hey, Mr. Krabs, I thought we got our tartar sauce delivery on Thursday. Мистер Крабс, я думал, соус тартар нам поставляют по четвергам.
Some were killed by Tartars, others went their own ways. Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!