Примеры употребления "tariff" в английском с переводом "тариф"

<>
The tariff was bad mercantilism: Тариф был плохим с точки зрения меркантилизма:
The tariff was bad economics: Тариф был плохим с точки зрения экономики:
Murder has a minimum tariff, Bea. Убийство имеет минимальный тариф, Беа.
Finally, the tariff was also bad diplomacy: Наконец, тариф также был плохим с точки зрения дипломатии:
But is it a 45% tariff on Chinese goods? Может ли стать им 45-процентный тариф на китайские товары?
The tariff was bad economics: it made America poorer. Тариф был плохим с точки зрения экономики: он сделал Америку беднее.
The listed commission fees don’t include Exchange's tariff. Указанные комиссии не включают в себя тарифы биржи.
Trump has openly mused about imposing a 45% tariff on Chinese imports. Трамп открыто размышлял о введении 45%-ного тарифа на Китайский импорт.
in publications such as the Customs tariff, official gazettes, bulletins and public notices; в публикациях, таких как Таможенный тариф, официальные ведомости, бюллетени и публичные объявления;
Among those principles we can cite free trade, open markets and tariff reductions. К этим принципам, в частности, относятся свобода торговли, открытость рынков и снижение тарифов.
Yes, but your mother does not know What is a tariff "all inclusive"? Твоя мама что, не знает, что такое плоский тариф?
Basic performance indicators and the communication tariff comparison methodology are reviewed every two years. Каждые два года проводится пересмотр методики сопоставления базовых показателей деятельности телекоммуникационных служб и тарифов связи.
Burundi had joined the East African Customs Union and adopted the common external tariff. Бурунди присоединилась к Восточноафриканскому таможенному союзу и приняла общий внешний тариф.
Agreement has also been reached on implementing a common external tariff (CET) by the year 2004. Было также достигнуто соглашение о применении общего внешнего тарифа (ОВТ) к 2004 году.
Public lighting tariffs: In some cases, a separate tariff may be applied for this type of use. Тарифы на уличное освещение: В некоторых случаях для такого вида использования энергии может применяться отдельный тариф.
A feed-in tariff subsidizes the low-carbon energy source rather than taxing the high-carbon energy source. Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа.
Tariff code number (code specifying a type of goods for Customs, transport, statistical or other regulatory purposes (generic term)); номер кода тарифа (кода, в котором указывается тип грузов для таможенных, транспортных, статистических или иных регулирующих целей (общее обозначение));
Applied tariff rates in developing countries, while higher than in advanced countries, are already at an all-time low. Принятые тарифы в развивающихся странах хоть и выше, чем в развитых, но самые низкие за всю историю экономики.
so was a retreat into protectionism, symbolized by the Smoot-Hawley tariff increases at the beginning of that decade. ошибкой также был возврат к протекционизму, который символизировал увеличение тарифов Смута-Хоули в начале того десятилетия.
In that regard, it was important to note that by 2006 a common EURASEC customs tariff would be established. В этой связи важно отметить, что к 2006 году будут установлены общие таможенные тарифы ЕврАзЭС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!