Примеры употребления "target value" в английском

<>
Переводы: все14 целевое значение6 другие переводы8
f/120 km/h is the AGTC target value for existing and new lines. f 120 км/ч является целевым показателем СЛКП для существующих и новых линий.
In most cases, values are close to or lower than 500 m (two-thirds of the target value). В большинстве случаев соответствующие показатели либо близки к 500 м (две трети от целевого показателя), либо имеют меньшее значение.
The AGTC target value (120 km/h) is met by four countries only: Belarus, Denmark, Hungary and Switzerland. Стандарт, предусмотренный целевым показателем СЛКП (120 км/ч), соблюдается только в четырех следующих странах: Беларуси, Венгрии, Дании и Швейцарии.
In relation to the situation in 2005 (proportion of women in classes 30- 38: 9.2 %), which corresponds to a target value of 12 %. По сравнению с положением в 2005 году (доля женщин в разрядах с 30 по 38: 9,2 процента), что соответствует целевому показателю в 12 процентов.
Besides the use of life expectancy as the target value in integrated assessment modelling, it might also be helpful to use exposure indicators to assess progress. В дополнение к ожидаемой продолжительности жизни, используемой в качестве одного из целевых показателей в моделях для комплексной оценки, возможно, также было бы полезно использовать для оценки прогресса показатели воздействия.
Critical levels for the protection of vegetations for sulphur dioxide and nitrogen oxides, target value and long-term objective for protection of vegetation for ground-level ozone. Критические уровни для защиты растительности от воздействия двуокиси серы и окислов азота, целевые предельные значения и долгосрочные цели для защиты растительности от воздействия приземного озона.
It is likely that the role of monitoring will become more prominent in the future, given that most countries have a target value for emission reductions to be delivered by the key sectors and key measures (e.g. Japan, United United Kingdom). В будущем роль мониторинга может возрасти, учитывая, что большинство стран установили целевые показатели сокращения выбросов, которые должны быть достигнуты в ключевых секторах и за счет ключевых мер (например, Соединенное Королевство и Япония).
The step-wise EU-like approach (e.g. average exposure indicator, national exposure reduction target, exposure reduction obligation, target value and limit value) is recommended to be followed in the case of PM2.5 (the United States standard of 15 μg/m3 for annual average concentration seems to be too stringent even for the EU Member States). В случае ТЧ2,5 рекомендуется применять поэтапный подход, аналогичный тому, который принят в ЕС (например, показатель среднего воздействия, национальный целевой показатель сокращения воздействия, обязательство в области сокращения воздействия, целевое предельное значение и предельное значение) (действующий в Соединенных Штатах стандарт в размере 15 мкг/м3 для среднегодовых концентраций, как представляется, является слишком жестким даже для государств- членов ЕС).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!