Примеры употребления "target market" в английском

<>
Переводы: все18 целевой рынок17 другие переводы1
1. Define a target market 1. Определение целевого рынка
Click Call center > Journals > Target market. Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Целевой рынок.
Close the Target market definition form. Закройте форму Определение целевого рынка.
To define a target market, follow these steps. Чтобы определить целевой рынок, выполните следующие действия.
Click New to create a new target market. Нажмите кнопку Создать, чтобы создать новый целевой рынок.
The source code associates a catalog with a target market. Код источника связывает каталог и целевой рынок.
The target market is as tempting as it can get. Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
Associate the source code with both a catalog and a target market. Привязка кода источника к каталогу и целевому рынку.
Used – The number of names from the list to include in the target market. Использовано — число имен из списка для включения в целевой рынок.
Next, you must define a target market that has an associated list of customers. Затем необходимо определить целевой рынок со связанным списком клиентов.
A target market is a list of potential customers that a catalog is targeting. Целевой рынок — это список потенциальных клиентов, для которых предназначен каталог.
Define a target market, which is a list of potential customers that the catalog is targeting. Определение целевого рынка, то есть списка потенциальных клиентов, для которых предназначен каталог.
On the Customers FastTab, click New, and then enter the account number and name of a customer or prospective customer who is in the target market. На экспресс-вкладке Клиенты щелкните Создать, а затем введите номер счета и имя клиента или потенциального клиента, входящего в целевой рынок.
If you enter a code here, you receive a message that asks whether you want to import the list of customers for the target market that is associated with the source code. Если здесь ввести код, отобразится сообщение с запросом на импорт списка клиентов для целевого рынка, связанного с кодом источника.
Resulting from the JPP, a focused and leveraged investment programme in donor prospecting and direct mail capacity-building was launched in two target markets- Australia and Canada. В результате ПСП на двух целевых рынках (Австралия и Канада) была развернута адресная и упорядоченная программа вложения средств в изыскание доноров и создание возможностей для прямой почтовой рассылки.
Peru noted that alternative development production projects, based on an integrated production chain, were implemented subject to prior approval of a business plan, which established sales volumes based on the identification of target markets. Перу отметила, что проекты организации производства в рамках альтернативного развития на базе полного производственного цикла осуществлялись после утверждения соответствующего бизнес-плана, в котором объемы продаж определялись исходя из целевых рынков сбыта.
Unfortunately, while the new mantra of biotechnology is to claim that someday soon pharmaceuticals will be marketed to individuals based on their DNA, the fundamental truth is that selling drugs is still a mass-market business. Target markets consist of groups and population aggregates, not individuals. К сожалению, хотя новой навязчивой идеей биотехнологии является разработка и выпуск в скором времени фармацевтических препаратов для отдельных людей с учетом их ДНК, основополагающей истиной является то, что лекарства по-прежнему остаются товаром массового производства, целевыми рынками для которого являются группы людей, а не отдельные индивидуумы.
However, these conditions are usually offered for deliberately low volumes (for the appropriate target market). Но, как правило, такие условия предлагаются для заведомо небольших объемов (под соответствующую аудиторию клиентов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!