Примеры употребления "talulah does the hula" в английском

<>
He manages the Hula Room Bar and Grill, and I'm guessing he is not the kind of guy to kill a SEAL and make it look like suicide. Он управляет Хула Руб Бар и Грилль и я полагаю он не тот тип парня который, убивает котика и выставляет это самоубийством.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
How'd you come up with the idea for the Hula Hoop? Мистер Барнс, как Вам пришла в голову идея хулахупа?
What time does the shuttle bus leave for the airport? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Okay, the hula girls are seriously almost done. Серьезно, девочки, танцующие хулу, почти закончили.
What time does the train for Milan leave? Во сколько отправляется поезд в Милан?
What do you want me to do, dress in drag and do the hula? Что же мне, в юбку нарядиться и хороводы с ними водить?
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
All the hula girls wear these. Все танцовщицы носят это.
Why does the dog smell bad? Почему собака плохо пахнет?
"Dianetics" proved to be a passing fad, like the hula hoop. "Дианетика" оказалась преходящим увлечением у публики, как хулахуп.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest. Если честно, думаю, благодаря бантам Обруч не упадет.
How much does the kilo of onions cost? Сколько стоит килограмм лука?
He hangs out downstairs, at the Hula Hoop. Его штаб квартира внизу в "Хула-хупе".
Does the name Herbert McAdams mean anything to you? Вам о чём-нибудь говорит имя Герберт МакАдамс?
He's like the Hula Hoop. Он как хулахуп.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Some Hizbollah positions remained in close proximity to United Nations positions, especially in the Hula area, posing a significant security risk to United Nations personnel and equipment, as demonstrated during the heavy exchanges of fire on 28 May. Некоторые позиции «Хезболлы» оставались в непосредственной близости от позиций Организации Объединенных Наций, особенно в районе Хулы, что создавало существенную угрозу для безопасности персонала Организации Объединенных Наций и ее имущества, что наглядно проявилось во время интенсивных перестрелок 28 мая.
What time does the dining room open? В какое время открывается столовая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!