Примеры употребления "talk back" в английском

<>
Переводы: все22 возражать11 другие переводы11
The audience can talk back. Аудитория может отвечать.
That means people who talk back. Это подразумевает интеракцию людей.
We talk back and forth, kinda like an electronic bull session. Мы говорим там обо всем, это - что-то вроде электронной болтовни о пустяках.
And not to beat to death old men because they talk back. И не забивать до смерти стариков за то, что они дают сдачи.
Don't talk back to me! I know what's better for you. Не спорь со мною! Я знаю, что для тебя лучше.
It's getting the dead to talk back that's the really hard part. Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно.
We do not hit, we do not use bad language, and we do not talk back. Мы не деремся и не говорим плохие слова, и не огрызаемся.
Most people in the US know that if you talk back to the police, they will get nasty very fast. Большинство людей в США знает, что если пререкаться с полицией, то они очень быстро разозлятся.
They used their six words to talk back to me and ask me if I'd been too much on Google lately. Они начали разговаривать со мной шестисловными фразами и спросили, не провожу ли я в последнее время слишком много времени в Google.
As South Africa’s politicians and media debate the causes of this crisis, they often focus on climate change – a culprit that cannot talk back. Когда политики и СМИ Южной Африки обсуждают причины этого кризиса, они часто фокусируют свое внимание на изменении климата – виновнике, который не может ответить.
When you were a cop, didn't you also talk back to guys who came out of nowhere and tried to take over the case? Когда ты был копом, разве не так же ты отвечал тем парням, что приходили из ниоткуда и пытались забрать твое дело?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!