Примеры употребления "talcum powder" в английском

<>
Julia, put a little talcum powder. Джулия, положи немного талька.
So fine, it's like talcum powder. Мука такая мелкая, что похожа на тальк.
All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs. Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина.
Oh, by the way, nice idea with the talcum powder. Кстати, отличная идея с тальком.
A little talcum powder on the groin will keep it fresh. Если немного присыпать там гигиеническим тальком, то будет оставаться свежим.
Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative. Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного.
And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so. И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что.
Talcum powder on the body. На теле тальковая пудра.
Yes, Mum, there is talcum powder. Да, мам, это присыпка.
No, Hastings, it was not the talcum powder. Не стоит благодарности.
Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection? Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение?
Sounds like your basic talcum that is used in baby powder. Похоже на тальковую основу, используемую в детской присыпке.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Led to no such matching talcum in the house. "в доме выяснено, что такого талька там не было".
The powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Sorry I put a lot of talcum on the floor in there. И что насыпал у вас тальк, на пол и везде.
With the rest of the Arab world becoming more democratic, depriving Palestinians of their right to self-determination is creating a powder keg that is bound one day to explode in the territories occupied by Israel - much as a bus exploded in Tel Aviv this week. По мере наступления демократических перемен в арабских странах, лишение палестинцев права на самоопределение представляет собой бомбу замедленного действия, которая рано или поздно взорвется на оккупированных Израилем территориях, подобно автобусу, взорванному в Тель-Авиве на этой неделе.
Sorry I put a lot of talcum on your floor and that. И что сыпал у вас тальк, на пол и везде.
He emphasized that these facilities are "like a powder keg", and recalled what occurred in the Gulf of Mexico, reports "RIA Novosti". Он подчеркнул, что эти объекты "как пороховая бочка", и напомнил о том, что происходило в Мексиканском заливе, передает "РИА Новости".
He smelled the talcum and lilacs on Jesse's pillowcase. Он вдохнул запах талька и сирени с подушки Джесси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!