Примеры употребления "taking back" в английском

<>
Переводы: все74 забирать45 возвращать23 другие переводы6
We're taking back the Tourelles. Мы отвоевываем Турель.
We aren't in the business of taking back gifts. Мы не в праве отдавать подарки назад.
I've spent most of my life taking back entrances to avoid people like you. Я провел лучшую часть своей жизни, уходя через черный ход, чтобы избежать таких людей как вы.
In the meantime, the Democrats should make that as difficult as possible and focus squarely on taking back the House next year. Тем временем, демократы должны максимально затруднять этот процесс и жёстко сосредоточиться на возврате большинства в Палате представителей в следующем году.
'Cause this guy, he told me he was a bounty hunter and you were a criminal he was taking back to Bakersfield. Потому как этот парень, с его слов, охотник за головами, а ты преступник, которого он должен доставить назад в Бейкерсфилд.
So far, in Europe and the US, the demagogues can only serve up dreams: taking back our country, making it great again, and so on. В Европе и США подобные демагоги пока что могут только разглагольствовать о мечтах – вернуть нашу страну, сделать её снова великой и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!