Примеры употребления "taking a nap" в английском

<>
Переводы: все120 вздремнуть113 прикорнуть2 другие переводы5
I was taking a nap. Я просто вздремнул.
Kristina's taking a nap. Кристина решила вздремнуть.
Taking a nap on a bench? Вздремнул на лавочке?
Yeah, he's taking a nap. Да, он решил вздремнуть.
I was just taking a nap. Я просто вздремнул.
She's upstairs taking a nap. Она наверху, собиралась вздремнуть.
Well, he's probably taking a nap. Да, возможно он решил вздремнуть.
I thought we were taking a nap. Я думал, мы еще вздремнем.
You said you were taking a nap. Сказала, что вздремнешь.
Actually, I was planning on taking a nap. Вообще-то, я хотела немного вздремнуть.
If it was me, I'd be taking a nap. Если бы я был на твоем месте, я бы вздремнул.
Oh, I was taking a nap, being so tired from drinking. Я тут малость вздремнул, от этих лекарств в сон клонит.
She's taking a nap because she just took a shower. Она немного вздремнула после душа.
When's the last time you saw somebody taking a nap underwater, Dennis? Когда, последний раз ты видел того, кому удалось вздремнуть под водой, Деннис?
And why do I get the feeling That that pony's not just taking a nap? И почему у меня такое чувство что это пони не просто прилег вздремнуть?
And that way when I'm hungover and taking a nap, people can still find the cupcakes. Когда у меня будет похмелье и я решу вздремнуть, Люди всё ещё смогут найти кексы.
And, given what I could tell of his clothing, he didn't appear to be a workman taking a nap. И насколько я могу судить по его одежде, он не был рабочим, прилегшим вздремнуть в уголке.
Just taking a little power nap. Просто решил немного вздремнуть.
He's just taking a little cat nap before dinner. Он просто решил немного вздремнуть перед ужином.
Why are we open and selling to no one, when we should be closed and taking a floor nap? Почему мы открыты и никому ничего не продаём вместо того, чтобы закрыться и вздремнуть на полу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!