Примеры употребления "take time off" в английском

<>
Переводы: все6 передыхать2 другие переводы4
I think you need to take some time off. Я думаю тебе надо передохнуть.
I think I need to take some time off. Я думаю, мне нужно немного передохнуть.
Switch codes can be used to override standard settings, for example, in case a supervisor allows a worker to take time off instead of receiving unpaid overtime. Коды переключения можно использовать для переопределения стандартных настроек, например в случае, если супервизор разрешает работнику не работать вместо регистрации неоплачиваемого сверхурочного времени.
I was given an antiretroviral treatment called Post-Exposure (PEP) for a month and had to take time off work because of the drug’s side effects. Меня лечили антиретровирусным поствоздействующим препаратом (ПВП), и я в течение месяца не мог работать из-за побочных эффектов препарата.
Why would a woman who's obsessed with tennis take time off the game, or a newlywed arrange for her husband to be seduced by another woman? Почему женщина, помешанная на теннисе, делает перерыв в игре, или новобрачная подговаривает другую женщину, чтобы та соблазнила её мужа?
Men in decision-making positions with personal experiences of caregiving could serve as role models for other men and boys and contribute to increasing corporate awareness, making it easier for male workers to take time off from work to care for older, disabled and sick family members. Занимающие руководящие должности мужчины, обладающие личным опытом предоставления ухода, могли бы служить примерами для других мужчин и мальчиков и содействовать улучшению корпоративной осведомленности, предоставляя сотрудникам из числа мужчин более широкие возможности для того, чтобы брать на работе время для целей ухода за пожилыми, инвалидами и больными членами семей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!