Примеры употребления "take the liberty of" в английском

<>
Переводы: все10 позволять себе7 другие переводы3
We will take the liberty of phoning you in the next few days to arrange a date for a face-to-face discussion. Мы бы хотели связаться с Вами по телефону, чтобы договориться о встрече в ближайшие дни.
Because our country brings together four cultures and four national languages — German, French, Italian and Rhaeto-Romansh — I will take the liberty of addressing the Assembly in three of those languages. Ибо наша страна объединяет четыре культуры и четыре национальных языка- немецкий, французский, итальянский и ретороманский, я буду свободно обращаться к Ассамблее на трех из этих языков.
I take the liberty of enclosing a detailed document to provide ample information to all interested parties regarding the origins, motives and development of the anti-Cuban exercise promoted by the United States in the Commission; I hope that it will allow you to gauge the true dimensions of the ignominious action being committed against Cuba and its people. В интересах ознакомления всех заинтересованных сторон с обширной информацией относительно причин, мотивов и эволюции антикубинской деятельности, поощряемой Соединенными Штатами в рамках Комиссии, разрешите мне препроводить Вам в качестве приложения подробный документ, который, как я полагаю, позволит Вам дать всестороннюю оценку совершаемых против Кубы и ее народа бесчестных действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!