Примеры употребления "take position" в английском

<>
Переводы: все11 занимать позицию7 другие переводы4
Take position 18 kilometers away. Займите позицию в 18 километрах от нас.
Have a sniper take position. Пусть снайпер занимает позицию.
Nasir, take position upon wall. Назир, займи позицию на стене.
First, we take position in the lobby. Сперва займем позицию в лобби.
Have grab team "B" take position at the south entrance. Команда "Б" должна занять позицию у южного входа.
We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry. Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение.
Thus, we hope that all the members of the Council will be able to take position designed to eliminate weapons of mass destruction in Iraq and other States of the region by peaceful means and through the United Nations. Потому мы надеемся, что все члены Совета смогут занять позицию, которая позволит ликвидировать оружие массового уничтожения в Ираке и других государствах региона мирными средствами и в рамках Организации Объединенных Наций.
Take position in the yard! Стройтесь во дворе!
We'll take position here. Занимаем положение здесь.
You need to take position for the first throw in. Вы должны занять свою позицию, чтобы первой забить.
Tell the chief to take position between runway 29 and 22 so they can move either way. Передай, чтобы заняли позиции между полосами 2-9 и 2-2, чтобы могли подъехать и туда и туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!