Примеры употребления "take advantage" в английском с переводом "воспользоваться"

<>
Переводы: все777 воспользоваться366 пользоваться102 другие переводы309
Take advantage of a new setting. Воспользуйтесь преимуществами новых параметров.
You should take advantage of this opportunity. Вы должны воспользоваться этой возможностью.
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
She tried to take advantage of your weakness. Она же пыталась воспользоваться тем, что ты хандришь.
We have to take advantage of this situation. Мы должны воспользоваться ситуацией.
Take advantage of our diverse range of products Воспользуйтесь преимуществами широкого выбора продуктов
Next you can take advantage of advanced targeting methods. Кроме того, вы сможете воспользоваться расширенными возможностями таргетинга.
Investors can take advantage of PMD evaluated trading strategies Инвесторы могут воспользоваться тщательно отобранными торговыми стратегиями Отдела управления инвестиционными портфелями
Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity. Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность.
This way, you can take advantage of personalization and other features. Таким образом вы сможете воспользоваться преимуществами персонализации и другими функциями.
He's too nice to take advantage of a buzzy girl. Он слишком милый, чтобы воспользоваться пьяной девушкой.
All you have to do is take advantage of this rare opportunity. Всё что от вас требуется - это воспользоваться этой редкой возможностью.
How can I take advantage of Gold sharing on my home Xbox? Как воспользоваться общим доступом к золотому статусу на домашней консоли Xbox?
With a supported UHD TV, you can take advantage of 4K content. Вы можете воспользоваться преимуществами разрешения 4K, если ваш UHD-телевизор есть в списке поддерживаемых устройств.
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
We regret that we are unable to take advantage of your kind offer. Мы сожалеем, что не можем воспользоваться Вашим любезным предложением.
Still, they may decide to take advantage of the higher EUR and sell. Тем не менее, они могут решить, чтобы воспользоваться более высоким EUR и продать.
This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities. Это продолжается и в перерывах, так что воспользуйтесь возможностью наладить контакты.
Take advantage of improved options to play back your audio and video files. Воспользуйтесь улучшенными параметрами воспроизведения звуковых и видеофайлов.
So, what, you leave the Sausage Prince is gonna take advantage of her? Ты думаешь, что этот принц сарделек воспользуется ею?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!