Примеры употребления "take a bite out of" в английском

<>
If I don't get something to eat soon, I might have to take a bite out of you. Если я что-нибудь не съем сейчас, я откушу кусочек от тебя.
It looks like someone took a bite out of a frisbee. Похоже, что кто-то откусил край фрисби.
If I took a bite out of it, you'd go, "Wait a second. Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, "минуточку,
Facebook to take a bite out of market share Facebook поглощает долю рынка
I thought she'd just come up and take a bite out of Bates. Я-то думала, что она просто приедет и испортит Бейтсу его сладкую жизнь.
Somebody took a bite out of the crabby apple tree today. Кто-то сегодня кислый, как уксус.
Low oil prices also take a bite Низкие цены на нефть тоже кусаются
Just sounds like such a big bite out of my soap-making time. Это звучит, как большая трата моего времени для изготовления мыла.
Take a bite, dearie! Укуси его, дорогуша!
Consumers are hurting worldwide, especially the poor, for whom food takes a major bite out of household budgets. Потребители страдают от этого по всему миру, особенно бедные слои населения, для которых расходы на продукты питания занимают большую часть их семейного бюджета.
Victims living in remote areas often can’t easily get medical attention following a bite. Жертвы живут в отдаленных районах и не имеют возможности обратиться к врачу сразу после укуса.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
An autopsy showed that he had a bite mark. Вскрытие показало след укуса.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
He's, uh, talking to Erica right now, but I think he's gonna stay and have a bite with them. Он разговаривает с Эрикой прямо сейчас, но я думаю, что он собирается остаться и перекусить с ними.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
I thought we might go shopping and have a bite to eat there. Думаю, мы могли бы пройтись по магазинам и перекусить там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!