Примеры употребления "tail lamps" в английском

<>
Recently, in 2004, the United States of America amended FMVSS No. 108 in order to harmonize and improve the visibility requirements of motor vehicle turn signal lamps, stop lamps, tail lamps and parking lamps. Недавно, в 2004 году, в стандарт Соединенных Штатов Америки FMVSS № 108 были внесены поправки в целях согласования и совершенствования предписаний, касающихся видимости указателей поворота, стоп-сигналов, задних огней и стояночных огней механических транспортных средств.
Lamps, Lighting Лампы, освещение
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Street lamps, florists, benches, trash bins and toilets have been installed along its entire length, blind fences and illegal advertisements have been cleared. На всем протяжении установлены уличные торшеры, цветочницы, скамьи, урны и туалеты, убраны глухие заборы и незаконная реклама.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
The boy caught the cat by the tail. Мальчик ловил кота за его хвост.
The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp. На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа.
Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже.
In 1800, an American household spent 4% of its income on candles, lamps, oil, and matches. В 1800 году американская семья тратила 4% своего дохода на свечи, лампы, масло и спички.
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.
You have a bed, you have books, um, a desk, a chair, lamps. У тебя есть кровать, книги, стол, стул, лампы.
The boy caught the dog by the tail. Мальчик схватил собаку за хвост.
Formula 7 cars do not need head lamps or indicators, or even a sodding great battery. Формула 1 не нуждается в фонарях и поворотниках, или даже в чертовски большом аккумуляторе.
That dog has a short tail. У этой собаки короткий хвост.
But when love and beauty come into the house then throw out the lamps. Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет.
My cat has a big, white, bushy tail. У моего кота большой, белый, пушистый хвост.
So, whoever left us this box full of guns also left water and head lamps, which means this might drag on into the night. Тот, кто оставил коробку с оружием, также снабдил нас водой и фонариками, значит, это может затянуться до ночи.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
You take that, you add the fog, you add the lamps, you add the angle. Возьмите это, плюс туман, плюс лампы, плюс уклон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!