Примеры употребления "tactic" в английском

<>
Переводы: все404 тактика387 другие переводы17
That tactic may be working. Эта тактика может сработать.
This tactic is not exclusive to ISIS. Данная тактика не является эксклюзивной особенностью ИГИЛ.
Population displacements are also a deliberate tactic. Переселение людей тоже является сознательной тактикой.
In the new economy this tactic created millionaires. В новой экономике такая тактика создает миллионеров.
I think it was a tactic of survival. Наверное, это было тактикой выживания.
learned a few things - had to change my tactic. я кое-чему научилась - мне пришлось сменить тактику.
It's a common tactic in training child soldiers. Это обычная тактика в тренировках детей солдатов.
That's a common tactic in training child soldiers. Это обычная тактика в тренировках детей солдатов.
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing. Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования.
Using the "energy weapon," however, is not just a tactic: Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика:
This tactic has proven to be a two-edged sword. Данная тактика оказалась палкой о двух концах.
Is this just another stalling tactic, or an opening to real reform? Является ли это очередной вводящей в заблуждение тактикой или же началом реальных преобразований?
At first, this seemed to be the British government's chosen tactic. Поначалу казалось, что британское правительство избрало именно такую тактику.
If so, it is a tactic that can work only until the next attack. Если это так, то такая тактика сработает только до следующей атаки.
Two other robberies within the last month, using the same "animal mask" scare tactic. Два других грабителя в течение последнего месяца использовали ту же запугивающую "звериная маска" тактику.
This is not an uncommon tactic for candidates at either end of the political spectrum. Это не столь уж необычная тактика для президентских кандидатов любых политических взглядов.
The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates. Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам.
Oh, it's a classic war tactic - trying to keep us on edge till he arrives. О, это классическая военная тактика - держать нас в напряжении, пока он не появится.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail. Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
or it was a "legitimate" tactic, no different from needling an opponent by challenging his manhood. ибо это считалось "легитимной" тактикой - то же самое, что раздражение соперника посредством оспаривания его мужества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!