Примеры употребления "table of contents extraction" в английском

<>
Table of Contents Оглавление
He has an annotated bibliography, table of contents. Библиография с аннотациями, оглавление.
Click the line below the first section heading, then go to the REFERENCES tab, click Table of Contents, and Custom Table of Contents. Щелкните строку под заголовком первого раздела. Затем перейдите на вкладку «Ссылки», выберите «Оглавления», а затем — «Пользовательские оглавления».
At the heart of your automatic table of contents is this – field codes. Внутри автоматического оглавления находятся коды полей.
Adding a cover page and table of contents to a document gives the document a polished look and a professional touch. Титульная страница и оглавление способны придать документу аккуратный и профессиональный вид.
To change the level of an entry in your table of contents, just change the heading level of that text in the body of your document. Чтобы изменить уровень элемента оглавления, нужно просто изменить уровень заголовка этого текста в основном тексте документа.
View the next course, Advanced tables of contents, to find out how to get more control over what goes into your table of contents. Просмотрите следующий курс, "Расширенные оглавления", чтобы узнать, как еще точнее настраивать оглавления.
To follow the link, just hold the Ctrl key and click on the heading in the table of contents. Чтобы перейти по ссылке, щелкните заголовок, удерживая клавишу CTRL.
As planned, the Table of Contents shows only the headings in this section – the ones with type 'x' entries. Как и запланировано, оглавление отображает только заголовки этого раздела, т. е. заголовки с записями x.
If you want task summaries or to create a table of contents manually, instead of having Word generate it, see Create a table of contents or update a table of contents. Если вы хотите просмотреть сводку задач или научиться создавать оглавления вручную, а не автоматически, см. статью Создание и обновление оглавления.
Click the Table of Contents and press Alt + F9. Щелкните оглавление и нажмите Alt+F9.
After you generate field codes with a dialog box like Table of Contents, you can click in it and edit the code directly. Создав коды полей в диалоговом поле «Оглавление», вы можете выбрать код и редактировать его напрямую.
The Table of Contents dialog box opens. Откроется диалоговое окно Оглавление.
Press Alt+F9 to show the Table of Contents. Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить оглавление.
To create a table of contents that’s easy to keep up-to-date, apply heading styles to the text you want to include in the table of contents. Чтобы создать легко обновляемое оглавление, примените стили заголовков к тексту, который требуется включить в него.
After you have created a table of contents in Word, you can customize the way it appears. Создав в документе Word оглавление, можно настроить его внешний вид.
Use the Table of Contents dialog box to customize the appearance of your table of contents. Диалоговое окно "Оглавление": настройка внешнего вида оглавления.
In this video, we’ll use the TC field to add custom entries to the Table of Contents. В этом видео показано, как добавить настраиваемые элементы в оглавление с помощью полей TC.
When you in Word, hyperlinks are also created that link the headings in the table of contents to the headings in your document. В Word создаются гиперссылки, связывающие заголовки оглавления с заголовками в документе.
Each publisher can add table of contents entries for new documentation. Каждый издатель может добавить записи содержания для новой документации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!