Примеры употребления "systematic error" в английском с переводом "систематическая ошибка"

<>
Переводы: все6 систематическая ошибка5 другие переводы1
The accounting had begun, and would encompass billions of dollars: preliminary results had shown no evidence of widespread fraud or systematic error. Проведение ревизии началось, и речь будет идти о миллиардах долларов: предварительные результаты не содержат свидетельств широко распространенной практики мошенничества или систематических ошибок.
It is usually characterized in terms of error in statistical estimates and is traditionally divided into bias (systematic error) and variance (random error) components. Это понятие обычно характеризуется определенной степенью погрешности в статистических расчетах и традиционно подразделяется на компоненты смещения (систематическая ошибка) и отклонения (случайная ошибка).
However, these were limited by unknown uncertainties in input data and the inability to detect systematic errors. Однако они носят ограниченный характер из-за неизвестных неопределенностей во вводимых данных и невозможности обнаружения систематических ошибок.
In addition, some studies are being carried out in order to reduce the computational time of the quantitative control process and to improve the detection of systematic errors. Кроме того, в настоящее время проводятся некоторые исследования в целях сокращения расчетного времени в рамках процесса количественного контроля и повышения эффективности выявления систематических ошибок.
Verification experiments might help to get a better picture of the magnitude of systematic errors, and progress in this field had been made in recent years, particularly in the road transport sector, e.g. tunnel and open motorway studies. Способствовать получению более четкого представления о величине систематических ошибок могут проверочные эксперименты, и в этой области в последние годы уже достигнут определенный прогресс, особенно в секторе автодорожного транспорта, например при проведении исследований по туннелям и открытым автострадам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!