Примеры употребления "synonymous" в английском

<>
Переводы: все62 синонимичный14 другие переводы48
Compassion can be synonymous with empathy. Сострадание может быть синонимом эмпатии.
Attributability and imputability are synonymous terms in international law. Присваиваемость и вменяемость являются синонимами в международном праве.
Data” and “Information” are used sometimes as synonymous terms. Термины " данные " и " информация " в некоторых случаях используется как синонимы.
And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans. И, как часто бывает в США, иммиграция стала ассоциироваться с выходцами из Мексики.
People tend to think about evolution as being synonymous with population genetics. Люди склонны думать об эволюции как о синониме популяционной генетики.
RTF is synonymous with TNEF (TNEF and RTF can be used interchangeably). RTF — это синоним TNEF (термины TNEF и RTF взаимозаменяемы).
Machiavelli and Metternich are synonymous with the ruthless pursuit of interest verging on dishonesty. Макиавелли и Меттерних являются синонимами безжалостного преследования интересов, граничащего с нечестностью.
You know, "he's a bit slow." It's actually synonymous with being stupid. Например, "он немного замедленный". На самом деле это означает . означает "он тупой".
Still others consider hegemony to be synonymous with control of the most power resources. Третьи полагают, что гегемония означает контроль над большей частью силовых ресурсов.
Over the last ten years, “climate change” has become almost synonymous with “carbon emissions.” За последние десять лет выражение «изменение климата» стало практически синонимом понятия «выбросы углекислого газа».
Indeed, Europe's community of attitudes is becoming synonymous with solutions to world problems. Вообще, присущее Европе разнообразие мнений постепенно становится синонимом решения мировых проблем.
Here is a company which in the public mind is almost synonymous with outstandingly successful research. И это компания, которая в общественном сознании является почти синонимом исключительно успешных НИОКР.
The two become almost synonymous; their near-merger reflects a change in the way history and society interact. Два этих понятия становятся почти синонимами, их почти полное слияние отражает изменение способа взаимодействия истории и общества.
Relative density (d) is considered to be synonymous with Specific Gravity (SG) and is used throughout this text. Относительная плотность (d) считается синонимом удельного веса (УВ), и этот термин используется на протяжении всего текста.
In the case of both policies, efficacy is synonymous with legitimacy, which is thus an essential condition for success. В отношении обеих политик эффективность - это синоним законности, которая таким образом является существенным условием успеха.
The United States, for which international monetary reform is synonymous with diminution of the dollar's global role, is lukewarm. США, для которых реформа международной валютной системы является синонимом снижения глобальной роли доллара, относятся к ней без энтузиазма.
She noted that the words “equity” and “equality” were not synonymous and asked the delegation how it understood those terms. Она отмечает, что слова «справедливость» и «равенство» не являются синонимами, и спрашивает делегацию, как она понимает эти термины.
Access to services, though important, is not synonymous with a view of sexuality founded on human rights and individual autonomy. Но хотя тема доступа к услугам и важна, она не включает в себя вопрос об отношении к сексуальности, основанном на правах человека и праве на индивидуальное самоопределение.
“'Civilization'and'religion', to be sure, are not synonymous terms … Cultures have not necessarily identified themselves with any one single creed”. «Понятия «цивилизация» и «религия» — это, безусловно, не синонимы … Культуры не обязательно отождествляли себя с какой-то одной конкретной верой».
Mitterand's political program was a hymn to economic planning, and the free market was still, for him, synonymous with oppression. Политическая программа Миттерана была гимном экономическому планированию, а свободный рынок все еще оставался, для него, синонимом угнетения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!