Примеры употребления "switzerland county" в английском

<>
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
In Switzerland, spring comes in May. В Швейцарии весна наступает в мае.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
Switzerland needs better apples. Швейцарии нужны более лучшие яблоки.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
There are only 80 Uyghurs in Switzerland. В Швейцарии всего 80 уйгуров.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Switzerland is a beautiful country. Швейцария - красивая страна.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
On March 28, the country secured visa-free travel to the Schengen area of the EU, which includes all member states except Ireland, the United Kingdom, Croatia, Cyprus, Romania, and Bulgaria, as well as to non-member states Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland. 28 марта страна присоединилась к безвизовой Шенгенской зоне, распространяющейся на территорию всех стран-членов союза, кроме Ирландии, Великобритании, Хорватии, Кипра, Румынии и Болгарии. Также она не касается стран, не входящих в союз: Исландии, Лихтенштейна, Норвегии и Швейцарии.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
General Headquarters of broker Exto Capital is located in Switzerland. Штаб квартира брокера Exto Capital расположена в Швейцарии.
Protest groups connected with the Occupy movement are planning a variety of May Day protests in the Bay Area, including the morning "occupation" and shutdown of the Golden Gate Bridge, which connects San Francisco with Marin County. Группы активистов, связанные с протестным движением Occupy, планируют 1 мая провести ряд акций в районе залива Сан-Франциско, в том числе утренний «захват» и перекрытие моста «Золотые ворота», соединяющего Сан-Франциско с округом Марин.
Base Currency – the currency used to open your account, which may be the lawful currency of the United Kingdom (GBP Sterling), the European Union (Euros), the United States (United States Dollars) and Switzerland (CHF Francs), as appropriate. Основная валюта – Валюта, используемая для открытия вашего счета, которая может быть законной валютой Соединенного королевства (фут стерлингов), Европейского Союза (евро), Соединенных Штатов Америки (доллары США)и Швейцарии (швейцарские франки), по обстоятельствам.
It is a poorer county than Germany, France and Britain individually and only slightly richer than Italy. Она - беднее Германии, Франции и Британии, взятых по отдельности, и лишь ненамного богаче Италии.
The abbreviation CH for Switzerland comes from the Latin word for that, Confoederatio Helvetica. Аббревиатура "CH", используемая для наименования Швейцарии, произошла от латинского названия государства: Confoederatio Helvetica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!