Примеры употребления "switches on" в английском

<>
Переводы: все117 включать114 другие переводы3
The power won't flow until he switches on at his end. Питание не пойдёт, пока он не включит свою сторону.
There's the solar panels of the cell, some switches that turn your genes on and off, the girders of the cell, motors that move your muscles. Вот - солнечные батареи клетки, переключатели для включения и выключения генов, опорные балки для клетки, моторчики для движения мускулов.
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
Switch on your heating units. Включите свои модули обогрева.
Turn the switch on or off. Включите или отключите функцию.
Main valve on, main switch on. Главный клапан открыт, включатель - включён.
Then we switch on the turntable. Потом включим проигрыватель.
By default, Wi-Fi is switched on. По умолчанию режим Wi-Fi включен.
Sorry, I can't switch on the light. Я не могу включить свет.
Hooper's phone's just been switched on. Телефон Хупера включили.
So what happens when I switch on that light? Итак, что произойдет, когда я включу свет?
Switch on the light. I can't see anything. Включи свет, я ничего не вижу.
Next to "Screen reader," turn the switch on or off. Включите или отключите функцию "Экранный диктор".
Next to each app name, click the switch on or off. Чтобы включить или отключить оповещения для приложения, поставьте или снимите флажок напротив него.
Get back to the flight deck and switch on the engines. Возвращайтесь на командную палубу и включите двигатели.
Tap the switch next to Switch on automatically to activate YotaEnergy. Чтобы включить YotaEnergy, коснитесь переключателя «Автоматически включать YotaEnergy».
Next to "High-contrast colors," turn the switch on or off. Включите или отключите функцию "Высокая контрастность цветов".
I just have to switch on and preset the power controls. Нужно просто включить и установить рычаги управления.
That little chirp followed by two chirps is now switched on. Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен.
I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness. Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!